Sentence examples of "подождать" in Russian
Чтобы получить его, нужно немного подождать.
Keep in mind that it might take some time for the latest code to arrive.
Слушай, сынок, тебе придется подождать чуть чуть.
Look, son, you're just gonna have to hold down the fort.
Возможно, придется немного подождать, пока новое изображение появится.
It might take some time before the new picture appears.
Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце.
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines.
Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце выйдет.
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines down.
Мир и его заботы должны подождать, пока европейцы отдыхают.
The world and its worries are meant to close down while Europeans repose.
Я пропустил зрелище, поэтому решил еще подождать и воспользоваться лосьоном.
I had missed the spectacle, so I decided to take my time and lather up on lotion.
Это была смелая попытка, с которой надо было немного подождать.
It was a brave effort that came too soon.
Поэтому я решил бросить якорь и подождать, пока не уляжется буря.
So I tried to anchor myself until the storm passed.
Нужно немного подождать, чтобы узнать, перенесется ли восстание через Атлантический океан.
Whether the rebellion will jump across the Atlantic remains to be seen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert