Sentence examples of "подозрительных сообщений" in Russian

<>
В Outlook метка PCL используется для блокирования содержимого подозрительных сообщений. Outlook uses the PCL stamp to block the content of suspicious messages.
Повторная отправка сообщений, находящихся в очереди подозрительных сообщений, с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to resubmit messages in the poison message queue
Эти сообщения невозможно отправлять так же, как в других очередях, но вы можете отправлять отдельные сообщения из очереди подозрительных сообщений. You can't resubmit the poison message queue like other queues, but you can resubmit individual messages in the poison message queue.
Это значение используется только для очередей передачи и подозрительных сообщений. This value is used only on the Submission queue and the poison message queue.
Сообщения из очереди подозрительных сообщений могут быть либо по-настоящему вредоносными, либо допустимыми сообщениями, которые стали жертвами плохо написанного агента транспорта или программной ошибки. Messages in the poison message queue might be genuinely harmful, or they might be valid messages that are the victims of an poorly written transport agent or a software bug.
Он представляет собой временное место хранения для подозрительных сообщений, где их может проверить администратор. Spam quarantine provides a temporary storage location for suspicious messages so an administrator can review the messages.
Очередь подозрительных сообщений видна только в том случае, если очередь содержит сообщения. The poison message queue is only visible when the queue contains messages.
Чтобы повторно отправить сообщение, находящееся в очереди подозрительных сообщений, выполните указанные ниже действия. To resubmit a message from the poison message queue, perform the following steps.
Дополнительные сведения см. в разделе Повторная отправка сообщений, находящихся в очереди подозрительных сообщений. For more information, see Resubmit messages in the poison message queue.
Ниже приведены два примера поиска подозрительных сообщений электронной почты. Here are two examples of queries to find suspicious email messages.
Как правило, очередь подозрительных сообщений пуста. The poison message queue is typically empty.
Если сообщение, которое вы повторно отправили, было единственным элементом очереди подозрительных сообщений, и эта очередь больше не отображается, то это свидетельствует, что повторная отправка сообщения была выполнена успешно. If the message you resubmitted was the only message in the poison message queue, and the queue is no longer visible, that's also an indication of a successful message resubmission.
Теневые очереди и сообщения из очереди подозрительных сообщений не перенаправляются. Shadow queues and messages in the poison message queue aren't redirected.
Сообщения остаются в очереди подозрительных сообщений, пока администратор не возобновит их отправку или не удалит их вручную. Messages remain in the poison message queue until they're manually resumed or removed by an administrator.
Для очереди подозрительных сообщений используется значение Poison Message. For the poison message queue, this value is Poison Message.
Повторная отправка сообщений, находящихся в очереди подозрительных сообщений, с помощью средства просмотра очереди Use Queue Viewer to resubmit messages in the poison message queue
Дополнительные сведения см. в разделе Повторная отправка сообщений, находящихся в очереди подозрительных сообщений далее в этой статье. For more information, see the Resubmit messages in the poison message queue section later in this topic.
Отклоняйте очевидный спам как можно раньше, чтобы оставить время для подозрительных сообщений. Reject obvious messages early so you can process ambiguous messages later.
Процедура повторной отправки сообщений из очереди подозрительных сообщений аналогична возобновлению приостановленной доставки сообщений из других очередей. The procedure to resubmit messages from the poison message queue is the same as resuming suspended messages from other queues.
Для очереди подозрительных сообщений недоступна повторная отправка, но вы можете повторно отправлять отдельные сообщения из очереди. You can't resubmit the poison message queue, but you can resubmit individual messages in the queue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.