Sentence examples of "подойдёт" in Russian

<>
Этот хорошо подойдёт к гостиной. This one has a nice family room.
Обычная камера здесь не подойдёт. You can't use regular cameras.
Пьер, номер-люкс идеально подойдёт. Pierre, a suite would be perfect.
Газовый ключ подойдёт, мистер Дилейни. Plumbing wrench it is, Mr. Delaney.
Вряд ли твой ключ подойдёт. I don't think your key is gonna fit in that lock.
Кислый огурец вам очень подойдёт. You might like the sour pickles.
Ладно, посмотрим, может, код Компании подойдёт. Alright, let's see if the default company code works.
И когда надзиратель подойдёт, откроет дверь. And when the warder runs in, opens the door.
10 миллионов в бриллиантах, вполне подойдёт. 10 million in loose stones, that's pretty big.
Надеюсь, один из этих ключей подойдёт. Hopefully, one of these keys will open it up.
Любая книга подойдёт, если только она интересная. Any book will do as long as it is interesting.
Мы решили, что эта история нам подойдёт. We thought this was a good story.
Но светлый цвет, наверно, подойдёт лучше всего. But a light color would probably be best.
Я вдова, поэтому белый мне не подойдёт. I am a widow, therefore white shall not be my color on the day.
Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт. So it will always fit together, conceptually, of course.
Единственное, что подойдёт мне здесь это вечернее платье. The only piece fitting in here here is my long evening dress.
Я подумал, что она подойдёт к цвету твоих волос. I thought it'd go great with your hair colour.
Он и близко ко мне не подойдёт в этой рубашке. He is not coming anywhere near me in that shirt.
Я никогда не думал, что оранжевая униформа так мне подойдёт. I never knew orange safety gear would be so flattering.
Я подыскивала подходящий медицинский термин, но оружейный псих тоже подойдёт. I was thinking something more clinical, but gun nut works.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.