Sentence examples of "подпортить зрение" in Russian
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Зрение у Хэдфилда улучшилось, и он смог закончить свою работу вне корабля.
Hadfield’s vision improved, and he was able to finish the spacewalk.
Потерпите немного, и мы увидим, как власть ведьм останется в прошлом, как их чары рассеются, и как люди, к которым вернется ясное зрение, создадут правительство в соответствии с принципами истины...
“A little patience, and we shall see the reign of witches pass over, their spells dissolve, and the people, recovering their true sight, restore their government to its true principles....
При необходимости вы можете понизить яркость экрана и продолжить просматривать веб-страницы в темноте, не напрягая зрение и не привлекая надоедливых мотыльков.
Dim the screen when you need and continue browsing in the dark, without straining your eyes or attracting pesky moths.
Всегда включенный экран можно использовать даже на ярком солнце, не утомляя при этом зрение.
You can use the always-on display even in bright sunshine without straining your eyes.
В Соединенных Штатах Америки мы предоставляем целевую рекламу, основанную на ограниченном числе стандартных, не нарушающих конфиденциальности категорий, относящихся к охране здоровья, среди которых аллергии, артрит, холестерин, простуда и грипп, диабет, гастроэнтерология, головные боли / мигрень, здоровое питание, здоровое сердце, мужское здоровье, стоматология, остеопороз, кожные болезни, сон и зрение / уход за глазами.
In the United States, we provide interest-based advertising based on a limited number of standard, non-sensitive health-related interest categories, including allergies, arthritis, cholesterol, cold and flu, diabetes, gastrointestinal health, headache / migraine, healthy eating, healthy heart, men’s health, oral health, osteoporosis, skin health, sleep, and vision / eye care.
Автоматический альтернативный (alt) текст — это функция, которая использует технологию распознавания объектов, чтобы создать описание фото для незрячих и потерявших зрение людей.
Automatic alternative (alt) text is a feature that uses object recognition technology to create a description of a photo for the blind and vision-loss community.
К счастью, это определение не исключает людей, так как мы можем улучшить зрение, с которым мы родились.
Fortunately, that does not rule out humans, for we can augment the eyes we were born with.
Но Шмидт не мог себе представить, что наступит день, когда не будет политика, которому нужно было бы посоветовать проверить зрение.
But Schmidt would never have imagined that there would come a day when there would be no politician in search of a vision check.
Их зрение, их слух, их обоняние так похожи на наши, что мы видим мир так же как они.
Their sight, their hearing, their sense of smell are so similar to ours that we see the world in the same way as they do.
Его зрение пришло в норму, и если в течение ночи симптомы не вернутся, утром мы сможем его выписать.
His vision's back to normal, and if he remains asymptomatic through the night, we'll be able to release him in the morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert