Sentence examples of "подростков" in Russian

<>
Я думал, это пара влюбленных подростков. I thought it was a couple of kids in love.
Сегодняшних подростков надо уметь ставить на место. You've just got to be firm with these kids.
Возможно, банда районной молодежи из трудных подростков? Maybe a gang of neighborhood kids out wilding?
Это был один из тех Клубов для подростков. It was walking into one of these, a Boys and Girls Club.
Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков в промышленности (№ 77); Medical Examinations of Young Persons (Industry) Convention (No. 77);
Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков на непромышленных работах (№ 78); Medical Examinations of Young Persons (Non-Industrial Occupations) Convention (No. 78);
Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков (на море) 1921 года (№ 16) Medical Examination of Young Persons (Sea) Convention, 1921 (No. 16)
Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков в промышленности 1946 года (№ 77) Medical Examination of Young Persons (Industry) Convention, 1946 (No. 77)
Почти всю ночь сотни подростков осаждали отделение полиции в департаменте Muguet. Last night a mob of youths attacked a police station in the Muguet projects.
Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков на борту судов 1921 года (№ 16) Medical Examination of Young Persons (Sea) Convention, 1921 (No. 16)
Государство обеспечивает всестороннее нравственное, интеллектуальное и физическое развитие молодежи, подростков и детей. The state promotes the all-round moral, intellectual and physical development of children and young people.
Без всяких препятствий в виде девчонок - подростков и пьющих соседок по комнате. Without the obstacles of pre-teen girls and drunken roommates.
Собрать толпу пухлых подростков, засунуть их в купальники и поставить перед камерами. Just get a bunch of fat kids, stick 'em in bathing suits and add cameras.
Степень магистра в области прав детей и подростков, присвоенная Международным университетом Андалусии. Master's degree in the rights of children and young people, International University of Andalusia.
В Виктории существуют три режимных центра, в которых содержатся до 222 подростков, включая: There are three custodial centres in Victoria catering for up to 222 young people, including:
Это сайт, где любой может выложить фотографии, так что около 50 подростков загрузили их. Well, it's a photo-sharing Web site, so, over 50 kids uploaded these.
Социальные, культурные и оздоровительные мероприятия были организованы для 6542 женщин и 9913 детей и подростков. Social, cultural and recreational activities were provided to 6,542 women and 9,913 children and youth.
Вы не назначили ни одного детектива на поиск пропавших подростков из скейт-парка "Девять троллей"? You won't assign even one detective to look into the missing kids from Nine Trolls Skate Park?
У подростков есть важное желание стать независимыми от родителей и произвести впечатление на своих друзей. There's an important drive to become independent from one's parents and to impress one's friends in adolescence.
Постановление № 203 " О Всеукраинском фонде оздоровления и отдыха детей и подростков " от 12 февраля 1996 года; Ordinance No. 203 on an All-Ukrainian Fund for Children's and Adolescents'Convalescence and Rest, of 12 February 1996;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.