Sentence examples of "подружку" in Russian

<>
Translations: all161 girlfriend79 friend58 woman3 other translations21
Вы нигде не видели подружку невесты? Have you seen the maid of honor anywhere?
Нужно найти еще одну подружку невесты. I have to have one more bridesmaid.
Холли, ты уже выбрала себе подружку невесты? Holly, have you decided on your maid of honor?
Её выбрали как подружку невесты и она не оставит Синди. Bridesmaid got brought in and she won't leave Cindy's side.
Что ж, я правильно выбрала подружку невесты. Well, I had to do right by my maid of honor.
Прошу прощения, но Блэр устроила соревнование чтобы выбрать себе подружку невесты, и если я выиграю, я смогу освятить королевскую свадьбу для "Обозревателя" I'm so sorry, but Blair's having a competition to pick her bridesmaids, and if I win, I can cover the royal wedding for "The Spectator"
Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно. Now we just have to find you another maid of honor, uh, and fast.
Я бы внесла залог за свою подружку невесты. Uh, I would bail my maid of honor out of jail.
Отвезите подружку невесты в травматологию 4, дальше по коридору. Get the maid of honor to trauma 4, down the hallway.
А я думала, ты еще не выбрала подружку невесты, Карла. Funny, I thought you hadn't chosen your maid of honor yet, Karla.
Поэтому я поимел ее подружку. That's why I do her pal.
Если ты встретил подружку, я тебя прощаю. If that's the freinds you met, I forgive you.
Бери с собой свою подружку, устроим групповуху. Bring your lady, make it a threesome.
Выводишь маленькую подружку на прогулку, не так ли? Taking the little sidekick out for a walk, are we?
Я не хочу, чтобы она искала подружку Нейтану! I do not want it arrange a meeting for Nathan!
Я отошла и увидела, как твою подружку дерут раком в джакузи. I look over and there was your girl getting buck wild in the Jacuzzi.
Я так рада, что мне довелось сыграть подружку такого замечательного супергероя. I'm really just so excited to be playing opposite such an amazing superhero.
У нас с Васом был спор на 10 кусков насчет того, сможет ли он уложить твою подружку в постель. Vas and I, we have a 10 grand prop bet on whether he can get your partner into bed.
Я чувствую себя как на вершине мира, и я видела новую подружку Ральфа и она на четверочку, четверочка с плюсом. I feel like I am on top of the world, and I met Ralf's new little rebound chick, and she is B, B-plus, tops.
Я перевёз с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных статей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм. I plundered from the wreck many chests with all manner of clothes, tallow, gunpowder, the carpenter tools and scores of useful articles, not to forget that fellow survivor, Sam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.