Sentence examples of "подсистемы" in Russian
Нажмите кнопку Инициализировать данные базовой подсистемы.
Click the Initialize base engine data button.
Остановка службы подсистемы печати при установке Office
Stop the print spooler service while installing Office
Дополнительные сведения см. в статье Загрузка обновлений подсистемы и определений.
For more information, see Download antimalware engine and definition updates.
Так как эти подсистемы не проверяют содержимое трафика, передача занимает меньше времени.
Because they don't examine the traffic contents, Layer 4 load balancers save time in transit.
Кроме этого, она также отслеживает ошибки и сбои ввода-вывода подсистемы ESE.
In addition, it also monitors the Extensible Storage Engine (ESE) for any I/O errors or failures.
Ко второй большой группе переменных, вытекающих из подсистемы природного капитала, относятся параметры потоков.
The second broad set of variables to fall out of the natural capital framework includes the flow variables.
Эта команда исключает базу данных почтовых ящиков из подсистемы балансировки нагрузки подготовки почтовых ящиков.
This command excludes the mailbox database from the mailbox provisioning load balancer.
Подсистемы балансировки нагрузки 4-го уровня работают на транспортном уровне, направляя трафик без проверки содержимого.
Layer 4 load balancers work at the Transport layer to direct traffic without examining the contents.
К последней группе переменных, имеющих отношение к практической реализации подсистемы природного капитала, относятся параметры состояния.
The last set of variables relevant to operationalizing the natural capital framework includes the state variables.
Подсистемы балансировки не обязательно должны быть парными, но рекомендуем развертывать их в кластерах для повышения устойчивости сети.
There is no requirement for load balancer pairs, however we recommend deploying in clusters to improve network resilience.
На данный момент основная задача состоит в решении ключевой проблемы (например, замене вышедшей из строя подсистемы балансировки нагрузки).
At this point, your primary concern would be fixing the core issue (for example, replacing the failed load balancer).
Подсистемы балансировки нагрузки 7-го уровня работают на прикладном уровне. Они могут проверять содержимое трафика и направлять его соответствующим образом.
Layer 7 load balancers work at the Application layer and can inspect the traffic content and direct it accordingly.
В месте с тем, даже эти подсистемы с начала 90-х годов прошлого века, в условиях острого социально- экономического кризиса претерпели серьезные изменения.
However, even these sub-systems have undergone major changes since the early 1990s, in the context of an acute socio-economic crisis.
С точки зрения подсистемы балансировки нагрузки, в этом примере работоспособность оценивается для каждого сервера, а не для каждого протокола в назначенном пространстве имен.
From the perspective of the load balancer in this example, health is per-server and not per-protocol for the designated namespace.
Как отмечалось выше, роль аналитической подсистемы заключается в организации переменных, задаваемых подсистемой данных для максимальной полезности в плане ответа на вопросы, задаваемые при постановке проблемы.
As noted earlier, the role of the analytical framework is to organize the variables defined by the data framework for maximum usefulness in answering the questions posed in the problem statement.
В Exchange 2016 при потере подсистемы балансировки нагрузки на главном сайте ее (или, возможно, виртуальный IP-адрес) просто необходимо отключить, а затем отремонтировать или заменить.
In Exchange 2016, if you lose the load balancer in your primary site, you simply turn it off (or maybe turn off the VIP) and repair or replace it.
Точное решение DLP зависит от настройки правильного набора правил для подсистемы обнаружения конфиденциальной информации, которая обеспечивает высокий уровень защиты, сводя к минимуму ложные срабатывания и отрицательные результаты.
An accurate DLP solution relies on configuring the correct set of rules for the sensitive information detection engine that provide high degree of protection while minimizing false positives and negatives.
Подсистемы балансировки нагрузки отслеживают каждую службу, взаимодействующую с клиентами Exchange, а в случае сбоя службы они могут направлять трафик на другой сервер и переводить неисправный сервер в автономный режим.
Load balancers monitor each Exchange client-facing service, and in the event of service failure, load balancers can direct traffic to another server and take the problem server offline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert