Sentence examples of "подсказкам" in Russian
Подсказки политики аналогичны обычным подсказкам, представленным в Microsoft Exchange 2010.
Policy Tips are similar to MailTips that were introduced in Microsoft Exchange 2010.
Следуйте подсказкам на экране, чтобы завершить процесс закрытия учётной записи.
Follow the on-screen prompts to complete closing your account.
Далее, потребуется выбрать каталог установки программы и следовать подсказкам визарда.
Then it will be necessary to choose a directory for installing the program there and follow the Installation Wizard tips.
Войдите в учётную запись электронной почты и следуйте подсказкам в сообщении, чтобы подтвердить новый адрес.
Log in to your email account and follow the prompts in the email to validate your new address.
Подсказки политик аналогичны обычным подсказкам и позволяют отображать в клиенте Microsoft Outlook 2013 краткие сообщения с информацией о возможных нарушениях политик для создателя сообщения.
Policy Tips are similar to MailTips, and can be configured to present a brief note in the Microsoft Outlook 2013 client that provides information about possible policy violations to a person creating a message.
Если у вас еще нет пикселя Facebook, вы можете следовать подсказкам для создания аудитории на основании трафика вашего сайта.
If you do not already have a Facebook pixel created, you can follow the prompts to create an audience from your website traffic.
Подсказки политик подобны обычным подсказкам, и их можно настроить так, чтобы в Outlook или Outlook в Интернете составитель сообщения видел краткое примечание со сведениями о возможных нарушениях политики.
Policy Tips are similar to MailTips, and can be configured to present a brief note in Outlook or Outlook on the web that provides information about possible policy violations to the person that's creating the message.
Если у вас еще нет пикселя Facebook, вы можете следовать подсказкам для создания аудитории на основании трафика вашего веб-сайта.
If you do not already have a Facebook pixel created, you can follow the prompts to create an audience from your website traffic.
При наведении указателя мыши на переключатель автосохранения появляется следующая всплывающая подсказка:
Hovering over the AutoSave toggle, the tool tip will prompt you with the following message:
Подсказка — пользователю предлагается воспользоваться существующей конфигурацией, если она найдена.
Prompt – The user will be prompted to reuse an existing configuration if it is found.
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций.
Tooltips appear only for built-in functions.
Также вы слышите текст всплывающей подсказки, которая появляется при выделении параметра.
You also hear the text of a tool tip that appears when you move the focus to an option.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert