Sentence examples of "подсказками" in Russian
Для получения дополнительных сведений см. раздел Управление подсказками (корпоративный портал).
For more information, see Manage cues (Enterprise Portal).
В роликах с подсказками не отображаются оверлеи с призывом к действию.
Videos displaying cards will not show a Call-to-Action overlay.
Дополнительные сведения о создании подсказок политики см. в разделе Управление подсказками политик.
For specific information about creating Policy Tips, see Manage policy tips.
Инструкции по созданию собственных подсказок политики см. в разделе Управление подсказками политик.
For procedures that explain how to create your own Policy Tips, see Manage policy tips.
Мастерс, если тебе нужна раздражающая энергичность, карточки с подсказками, и надоедливые маленькие секретики.
Masters, if you want nervous energy, flash cards, and obnoxious pieces of arcane trivia.
Как пользоваться подсказками: используйте аннотации и конечные заставки, чтобы сделать ролики более интерактивными.
Let cards do the work: Maximize engagement with your annotations and descriptions.
Пользуйтесь новыми визуальными подсказками и предложениями от Корректора, встроенной интеллектуальной службы, c расширенными контекстными средствами проверки правописания.
Watch for new visual cues and suggestions from Editor, an intelligent built-in service that offers advanced, contextual proofing to help you improve your writing.
Прокрутите вниз до раздела Выбрать режим для этого правила и выберите элемент Тестирование без подсказок политики или Тестирование с подсказками политики.
Scroll down to the Choose a mode for this rule section, and then select Test without Policy Tips or Test with Policy Tips.
При включении этого параметра системные сигналы заменяются визуальными подсказками, например вспышкой на экране, чтобы вы могли заметить уведомления, даже если они не слышны.
This option replaces system sounds with visual cues, such as a flash on the screen, so you can see notifications even when they're not heard.
Шаблоны включают темы, но кроме них содержат также инструкции в заполнителях с подсказками о сведениях и объектах, которые можно вставить, и их типах.
Templates include themes, but they also contain instructions in placeholders suggesting what to insert and what types of information the user of the template might want to include.
Подробные сведения о создании правил и исключений политики защиты от потери данных см. в статье Процедуры защиты от потери данных. Дополнительные сведения о настройке подсказок политики, которые могут переопределять пользователи, см. в статье Управление подсказками политик.
For more detailed information about creating DLP policy rules and exceptions, see DLP procedures, and to learn more about setting up policy tips that users can override, see Manage policy tips.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert