Sentence examples of "подсчетом" in Russian
Работа подсчета циклов для местонахождения создается на основе значения, указанного в поле Дней между подсчетом циклов.
Cycle counting work for a location is created based on the value specified in the Days between cycle counting field.
Например, если значение, указанное в поле Дней между подсчетом циклов, равно 5, работа подсчета циклов будет создаваться каждые пять дней.
For example, if the value specified in Days between cycle counting field is 5, cycle counting work will be created every five days.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): По правде говоря, упомянутые представителем Кубы 26 предложенных поправок не совсем совпадают с моим собственным подсчетом.
The Acting President: If I may say so, the representative of Cuba's tally of 26 suggested amendments does not match my own at this point.
Полная инвентаризация всего имущества ЮНМОВИК за пределами Ирака с фотосъемкой и подсчетом затрат на его приобретение была завершена 24 июня 2004 года.
A complete inventory of all UNMOVIC property outside Iraq, with photographs and acquisition costs, was completed on 24 June 2004.
Если установить флажок Обработать подсчет циклов немедленно и указать значение в поле Дней между подсчетом циклов, например 5, следующая работа подсчета циклов будет создана спустя пять дней после обработки последней работы подсчета циклов.
If you select the Process cycle counting immediately check box and specify a value in the Days between cycle counting field, such as 5, the next cycle counting work will be created five days after the last cycle counting work was processed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert