Sentence examples of "подсчитываемые" in Russian with translation "count"

<>
Translations: all34 count32 score2
Вы можете включить поля, содержащие описательные данные, например имена и описания, но следует обязательно добавить поле, содержащее подсчитываемые значения. You can include fields that contain descriptive data, such as names and descriptions, but you must include the field that contains the values that you want to count.
Подсчитывает число элементов в столбце. Counts the number of items in a column.
Подсчитывать какие-то китайские супы. I gotta count wontons or something.
Сначала подсчитывать итоговое количество номенклатур Count total item quantity first
Я просто подсчитываю число тостеров здесь. And I'm just counting toasters here.
Сторонние инструменты анализа подсчитывают уникальные сеансы, а Facebook подсчитывает людей. Third-party analytics tools count unique sessions while Facebook counts people.
Единый счетчик просмотров, который подсчитывает количество просмотров всех экземпляров видео. A consolidated view counter that counts video views across all instances of the video.
Сторонние инструменты анализа подсчитывают уникальные сеансы, а Facebook подсчитывает людей. Third-party analytics tools count unique sessions while Facebook counts people.
Вы знали, что Word подсчитывает количество слов (и знаков тоже) в документах? Word keeps count of your words (and your characters, too).
Функция СЧЁТ подсчитывает количество ячеек, содержащих числа, и количество чисел в списке аргументов. The COUNT function counts the number of cells that contain numbers, and counts numbers within the list of arguments.
Подсчитывает количество ячеек, содержащих числа, в диапазоне A2:A7 с учетом числа 2. Counts the number of cells that contain numbers in cells A2 through A7, and the value 2
Каждое утро Кузин подсчитывал количество особей саранчи, которые он помещал в свой акселератор. Every morning, Couzin would count the number of locusts he placed in the accelerator.
Я подсчитываю все свои деньги на моей очень дорогой машинке для подсчёта денег. I'm counting all my money on my very expensive money-counting machine.
Первые два часа, как правило, подсчитывают безопасные трудовые места, где голоса легко подсчитать. The first two hours are usually dominated by safe Labour seats where the vote is easy to count.
Анализатор сервера Exchange подсчитывает эти значения, чтобы получить общее количество почтовых ящиков на сервере. The Exchange Server Analyzer counts these values to obtain the total number of mailboxes on the server.
Хотя в выражении можно проводить вычисления с полем, функция Count просто подсчитывает число записей. Although expr can perform a calculation on a field, Count simply tallies the number of records.
Чтобы определить количество узлов кластера, анализатор сервера Exchange Server подсчитывает количество экземпляров следующего раздела реестра: The Exchange Server Analyzer then counts the instances of the following registry key to determine the number of nodes in the cluster:
Совет. Если вам кажется, что данные не меняются, прочитайте о том, как мы подсчитываем просмотры, здесь. Tip: If your view count seems frozen, learn more about how we count views.
Подсчитывать можно поля любого типа, кроме тех, которые содержат сложные повторяющиеся скалярные данные, например многозначные списки. You can count fields of most data types, the exception being fields that contain complex, repeating scalar data, such as a field of multivalued lists.
Затем средство анализа Exchange Server подсчитывает количество файлов в папке очереди, указанной для каждого виртуального сервера SMTP. The Exchange Server Analyzer then counts the number of files in the queue folder that is specified for each SMTP virtual server.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.