Sentence examples of "подхватил простуду" in Russian

<>
Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём. He caught a chill because he went out in the rain.
Вряд ли он подхватил простуду. Take it from me, he doesn't have a cold.
Думаю я подхватил простуду. I think I might be getting a cold.
Антон подхватил простуду. Anton's got a cold.
Он и правда подхватил простуду. He really had a cold.
Убеждая коллегу прийти на заседание, один член комитета отметил, что если кто-нибудь подхватил бы простуду, могло бы быть принято совершенно иное решение. When urging a colleague to come to the meeting, one committee member noted that if somebody were to catch cold, a completely different decision might be reached.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку. She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Том переборол свою простуду. Tom got over his cold.
Несмотря на то, что Шумпетер блестяще подхватил присущий предпринимательскому капитализму динамизм, его современные "реальные" преемники заглушили его взгляды своей навязчивой идеей о "сбалансированности" и "внутренних регуляторах". Although Schumpeter brilliantly captured the inherent dynamism of entrepreneur-led capitalism, his modern "real" successors smothered his insights in their obsession with "equilibrium" and "instant adjustments."
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться. If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
Прилив подхватил торс, течением его унесло в Ричмонд. The torso was taken by the tide up stream to Richmond.
Я не выхожу наружу из-за страха подхватить простуду. I didn't go out for fear of catching cold.
Подхватил небольшой вирус в лаборатории? Pick up a little virus down there in the lab, did ya?
Я схватил ужасную простуду. I've caught a terrible cold.
Ты взлетел и подхватил меня. You flew up and you caught me.
Зимой я часто подхватываю простуду. I often catch cold in winter.
И подхватил крапивницу. And I got covered in hives.
Она подхватила простуду прошлой ночью. She caught a cold last night.
Ну, может, я и подхватил немного лейкемии. Well, maybe I've just got a bit of leukaemia.
В это время, когда Китай чихает, остальная часть мира схватывает простуду. These days when China sneezes the rest of the world catches a cold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.