Sentence examples of "подходило" in Russian with translation "suit"
Translations:
all1562
come386
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
other translations9
Полагаю, Джо Миллер нашел телефон Денни Латимера и собирался сообщить об этом в полицию, пока вы не прибыли в одиночку и не пришли к ложному заключению, потому что это подходило вашим целям.
I suggest that Joe Miller found Daniel Latimer's phone and was about to report it to the police when you arrived alone and jumped to a false conclusion because it suited your purposes.
сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил.
the strong impose an order which suits them.
Этот результат лучше подходит для почтовых наклеек.
These results are better suited for a mailing label.
В раскрывающемся меню выберите подходящее описание нарушения.
Select the option that best suits your issue.
Эта планета выглядит совершенно подходящей для колонизации.
This planet appears to be eminently suited for colonization.
Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
That diagnosis better suits those who prefer to ignore them.
Понимаете, Малини и я не подходили друг другу, Пол.
See, malini and I were not suited for each other, Paul.
Тогда торговля на валютном рынке Forex подходит именно Вам!
If so, trading on foreign exchange market suits you perfectly!
Лучший аналитик в Корее заявляет, что ей подходит садоводство.
Nursery work suits the number one profiler in South Korea.
Подходит для небольших аудиторий и позволяет исключить динамические аудитории.
Suited for small audiences and can exclude dynamic audiences.
Бывают только разные виды горчицы, которые подходят разным людям.
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
I don't think that this shirt suits a red tie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert