Sentence examples of "подчинил" in Russian

<>
Translations: all150 subordinate146 other translations4
За каких-то полгода он подчинил себе все пять основных группировок. In the span of six months, he took total control of the five major syndicates.
ДЗПРМ ограничил бы и подчинил инспекционному режиму ряд объектов по переработке ядерного материала и тем самым снизил бы вероятность несоблюдения ДНЯО. An FMCT would limit and put under an inspection regime the number of nuclear-material-processing facilities and thus reduce the probability of non-compliance with NPT.
Проницательные политические эксперты – от Платона до Токвиля – подробно говорили о том, как трудно становится уклоняться от толпы тому, кто подчинил её себе. That crowd, as astute political observers from Plato to de Tocqueville amply demonstrated, becomes harder to evade the more you make it master.
Элайджа, я подчинил лучшего в городе кондитера для твоего личного назидания, и все же ты игнорируешь мои старания в пользу бесполезных проблем. Elijah, I have compelled the city's finest pastry chef for your personal edification, and yet you ignore my efforts in favor of needless concerns.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.