Exemples d'utilisation de "подъемная дверь" en russe
Данные гтп не охватывают складывающиеся двери, подъемные двери, съемные двери и двери, обеспечивающие аварийных выход, поскольку для дверей таких типов потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы для них разрабатывать новые требования и процедуры испытаний.
The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures.
Действие гтп не распространяется на складывающиеся двери, подъемные двери из планок, убирающихся на барабан, съемные двери и двери, предназначенные для аварийной эвакуации, поскольку для этих типов дверей потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы это оправдывало разработку новых предписаний и процедур испытаний.
The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures.
с помощью каждой пары расположенных по диагонали грузозахватных устройств так, чтобы подъемная сила действовала вертикально, и удерживаться в этом положении в течение пяти минут; и
by each pair of diagonally opposite lifting devices, so that the hoisting forces are applied vertically, for a period of five minutes; and
с помощью каждой пары расположенных по диагонали грузозахватных устройств так, чтобы подъемная сила действовала под углом 45С к вертикали по направлению к центру, и удерживаться в этом положении в течение пяти минут.
by each pair of diagonally opposite lifting devices, so that the hoisting forces are applied toward the centre at 45E to the vertical, for a period of five minutes.
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.
I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
К его изумлению, эта дверь открывалась сама по себе.
To his amazement, the door opened all by itself.
Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
Мы не могли открыть дверь, поскольку она была заперта изнутри.
We couldn't open the door because it was locked from within.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité