Sentence examples of "пожарные депо" in Russian
Силами КЗК построены пожарные депо в смешанных общинах Каменица (район Гнилане) и Драгаш (район Призрена), а в настоящее время ведется сооружение водоводов в Ново-Брдо (Гнилане) и смешанной общине Новаке (район Призрена).
The KPC have built fire stations in the mixed communities of Kamenica (Gnjilane region) and Dragash (Prizren region) and water supply lines are being constructed in Novo Brdo (Gnjilane) and the mixed area of Novake (Prizren region).
Или лучше частное пожарное депо, что не потушит твой горящий дом, если ты не оплатил ежемесячный счёт?
Or should it be a private fire department that only comes to your burning house if you paid your monthly fire bill?
Помимо выполнения своих обязанностей в течение полного рабочего дня, они также дежурили в муниципальном пожарном депо, будучи вынуждены физически находиться в здании пожарного депо в ожидании вызова.
In addition to their full workday, they also served in the municipal authority's fire department, which required them to be physically present in the fire station to wait for emergencies.
Есть пустое пожарное депо, четыре или пять заброшенных домов.
Uh, there's an empty fire station, four or five derelict homes.
Помимо выполнения своих обязанностей в течение полного рабочего дня, они также дежурили в муниципальном пожарном депо, будучи вынуждены физически находиться в здании пожарного депо в ожидании вызова.
In addition to their full workday, they also served in the municipal authority's fire department, which required them to be physically present in the fire station to wait for emergencies.
Функционеры в депо отказываются работать в две смены.
The Functionaries at the depot are refusing to work double shifts.
Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
Fire engines have priority over other vehicles.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Она только что покинула автобусное депо в Викторвилле.
She just left the Wayfarer bus depot in Victorville.
Щенку посчастливилось спастись после того, как были вызваны пожарные команды, чтобы поднять его и доставить в безопасное место, после того как он каким-то образом застрял на высоте 50 футов на опасном уступе отвесного склона.
A puppy had a lucky escape after fire crews were called to lift her to safety when she somehow got herself stuck 50ft up on a precarious cliff ledge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert