Sentence examples of "пожелаешь" in Russian

<>
Translations: all1597 wish1583 other translations14
Сервер, сотовый, электричество - все что пожелаешь. His server, his cell service, his electricity - you name it.
Ты волен поступать со своими деньгами, как пожелаешь. You are free to do as you please with your money.
У тебя может быть все, что пожелаешь, Дот. You can have anything you want, Dot.
Но самое важное - сфокусируйся и сможешь добиться чего пожелаешь. But more importantly, focus and you can achieve.
О, Скип, ты можешь сделать меня своей девочкой когда пожелаешь. Oh, Skip, you can pin me anytime you want to.
Если подашь в отставку, я дам такую компенсацию, какую пожелаешь. If you submit your resignation, I will compensate you as much as you ask.
Если три раза ударишь каблучками, туфельки отнесут тебя, куда пожелаешь. When you click your heels together three times, those slippers will take you wherever you desire.
Как пожелаешь, но это не очень хорошо, вмешивать в бизнес женщин. If you want, but it's not good to mix women and business.
Честно говоря, я - как открытая книга, если ты пожелаешь довериться мне. Honestly, I'm an open book, if you're willing to take that trust step.
Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь. If you have money, of course, you can get the value.
"Ты можешь выписаться в любое время, когда пожелаешь, но никогда не сможешь уйти". "You can check out any time you like, but you can never leave."
Оно бросает весь мир под ноги человеку и шепчет: "У тебя может быть всё, что пожелаешь". It lays the world at your feet and says, "You can have anything, everything."
Но она сказала, что если ты пожелаешь сделать щедрое пожертвование в фонд вдов и сирот полиции Нью Йорка, ты можешь взять себе одну из лучших бутылок Красавчика Джеймса. But she says if you're willing to make a generous donation To the NYPD widows and orphans' fund, You can have one of Beau James' best for your very own.
Поэтому “евроленд” рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов “Отель Калифорния” группы “Иглз”: “Ты можешь выписаться в любое время, когда пожелаешь, но никогда не сможешь уйти”. So, as “euroland” risks breaking up over the Greek crisis, musically-versed economists recall the cryptic last line of that 1970’s pop song “Hotel California” by the Eagles: “You can check out any time you like, but you can never leave.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.