Sentence examples of "позволите" in Russian
Translations:
all6559
allow2928
let1685
enable1488
permit205
make it possible205
give rise5
give the green light1
other translations42
Если позволите, я дам вам один совет, юноша.
If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice.
Учитель, если вы позволите, мы можем быть все втроем?
Master, if you allow me, how about the three of us doing it together?
Теперь, если вы позволите мне немного лицемерия, я представлю вашему вниманию короткий обзор того, что происходит внутри Движения за Неторопливость.
Now if you'll permit me a small act of hypocrisy, I'll just give you a very quick overview of what's going on inside the Slow Movement.
Я могу отправиться в Инвернесс сегодня, если вы позволите.
I could leave for Inverness today, if you will allow it.
Если вы позволите обучающему процессу идти своим путём, появится обучение.
If you allow the educational process to self-organize, then learning emerges.
Спасибо, но если вы позволите мне договорить.
Thank you very much, but if you let me do the talking.
Я не думаю, что вы позволите своему сыну сойтись с простой эльфийкой.
I do not think you would allow your son to pledge himself to a lowly Sylvan elf.
Тогда я надеюсь, что вы позволите мне позвать вас куда-нибудь еще раз.
Then I hope you'll allow me to squire you again sometime.
И когда вы позволите потоку течь, во всей его полноте, вам будет очень, очень хорошо.
And when you're allowing that stream to flow in its fullness, you feel very, very good.
Если не позволите остановить его, лишите десятилетнюю девочку отца.
If you don't let us stop it, you are going to leave a ten-year-old girl without a father.
Так что я надеюсь, что вы, Розмари и Гай, позволите нам считать вас новым пополнением в нашем маленьком клубе неудачников.
So I hope that you, Rosemary, and Guy, will allow us to consider you as new additions to our little clan of misfits.
Вот что произойдет, если вы позволите девке рассказывать вам.
That's what you get when you're letting a wench tell you.
Если вы позволите мне небольшое творческое отступление, то я расскажу вам историю счастливого столкновения проблемы моей пациентки с решением в области физики.
So if you will allow me a little creative license, I will tell you the story of the serendipitous collision of my patient's problem with a physicist's solution.
У меня здесь плакат, прямо тут, в кармане, если позволите.
I got the handbill right here in my pocket if you let me get it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert