Exemples d'utilisation de "позвоним" en russe

<>
Мы позвоним, договоримся о времени. Uh, we'll, uh, we'll call, schedule a play date.
Оставьте запрос, и мы вам позвоним. Ask for help and we'll call you.
Мы позвоним, когда доберёмся до Тулсы. Well, we'll call you when we get to Tulsa.
Карлос, если хочешь, мы позвоним врачу. We could call a doctor.
Мы позвоним в приют для бездомных. We'll call the homeless shelter.
Может, позвоним, чтобы принесли чай с ромашкой? Shall we call for a pot of camomile tea?
Опишите свою проблему, и мы вам позвоним. Describe your problem, and we'll call you.
Давайте сделаем стерве маникюр и позвоним Винсу. Let's give this bitch a manicure and call Vince.
Мы позвоним завтра в 10 часов утра. We'll call tomorrow at 10:00 am.
Мы позвоним вашему помощнику и назначим новое время. We'll have our office call your assistant and set up a new time and.
Или может вместе позвоним в службу защиты детей? Or we can call child protective services together?
Мы позвоним этим людям и договоримся о встрече. We'll call and set-up a time with these people to go pay them.
Мы тебе позвоним, если нам понадобится маменькин сынок. We'll call you when we want pleated khakis.
Или мы позвоним 911 и сообщим об убийстве. Or we call 911 and report a murder.
Если мы позвоним коронеру сейчас, я ничего не получу. If we call the coroner now, I get nothing.
Да, позвоним ему после того, как они увезут его отсюда. Yeah, call him after they wheel him out of here.
Может, мы позвоним ему и познакомимся, когда головная боль прекратится. Maybe we can call him and find out when this headache's gonna go away.
Мы позвоним ему, скажем, что организуем групповуху, и хотим его третим. We call him up, tell him we're looking to swing, see if he's into it.
Отвези Клэя к себе домой и держи его там, пока мы не позвоним. Take Clay to your house and keep him there till we call.
О, Ричард позвоним мне как раз перед тем, как я вышла к вам. Oh, Richard called me just before I came round.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !