Sentence examples of "позвонить в скорую" in Russian
Мисс Фишер, надо бы вам позвонить в скорую и поторопить их.
Miss Fisher, you'd better telephone for an ambulance, and tell them to hurry.
Полицейский отчет с задержания, который содержит чистосердечное признание обвиняемой, кокаин, найденный на лице и руках жертвы, а также медицинское заключение, в котором указан уровень содержания наркотика в теле ребёнка, когда его доставили в скорую.
The police report from the arresting officer, which includes an admission of guilt from the defendant, the cocaine removed from the face and the hands of the victim and a toxicology report indicating the levels of the drug in the child's system when he was admitted to the ER.
Нельзя просто завалиться в скорую и увести 13-летнего пацана.
You can't just wander into AE and grab a 13-year-old child from his bed.
После этого, позвони в скорую, закрой дверь на щеколду.
Afterwards, call me an ambulance, put the door on the latch.
Клиенты, у которых возник сбой на Торговой платформе, должны позвонить в отдел торговых операций для того, чтобы открыть/закрыть позиции.
Clients receiving a disruption to the Trading Platforms must call the trading desk in order to open\close positions.
Напомни ей, что не надо звонить в скорую по личным вопросам.
Remind her that dispatch isn't supposed to be used for personal calls.
Чтобы обеспечить должное внимание к Вашему факсу, просим позвонить в FXDD MALTA LTD по тел. (+356) 2013-3933.
To insure prompt attention call FXDD MALTA LTD at (+356) 2013-3933.
Он сильно сопротивлялся, когда его клали в скорую.
He was pretty banged up when they loaded him into the ambo.
Позвонить. Эта кнопка призывает клиентов позвонить в вашу компанию.
Call Now: Direct customers to call your business.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert