Sentence examples of "позитивный сигнал" in Russian
Но избиратели получат такой позитивный сигнал, только если европейские лидеры сумеют вновь вспомнить о навыках прагматичных компромиссов и межправительственных уступок, которые когда-то был отличительной чертой дипломатии ЕС.
But to send a positive message to voters, European leaders will have to rediscover the knack for pragmatic compromise and inter-governmental bargaining that used to be the hallmark of EU diplomacy.
Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
The process, she says, is "painful but positive."
На дневном графике, WTI находится выше своей 50-дневной скользящей средней, которая также слегка повернула в ближайшей перспективе настрой на позитивный.
On the daily chart, WTI is above its 50-day moving average, which also has turned the near-term bias slightly to positive.
Это, вероятно, сохранить позитивный настрой и поддержит доллар.
These are likely to keep confidence up and the USD supported.
Слегка позитивный тон в протоколе и сильные данные CPI скорее всего поддержат шведскую крону, по крайней мере, временно.
A slightly positive tone in the minutes and a strong CPI are likely to support SEK at least temporarily.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Рост рынка здесь дает небольшой позитивный сдвиг дельты, падение наоборот.
The upside here has a slight positive delta bias to it and the downside just the reverse.
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено.
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Авторы этих новостных репортажей упускают из виду позитивный опыт тысяч российско-американских культурных учреждений и деловых предприятий, которые связывают наши страны в повседневной жизни.
What these stories miss is the positive experience of thousands of U.S./Russian cultural institutions and businesses like mine that link our countries every day.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Пекин выбрал прекрасное время – перед началом встречи «Большой двадцатки в Торонто». Это сразу же задаст встрече позитивный настрой.
Coming ahead of the Toronto G-20 meeting this was excellent timing from Beijing, and will allow a positive mood to emerge from that meeting.
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции.
However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
Однако есть здесь и позитивный момент: этот прогноз может стать одним из самых оптимистичных за долгое время.
On a positive note, this may be one of the more optimistic forecast letters I have done in a long time.
Любой позитивный сдвиг, исходит он от правительства или общества, нужно поддержать.
Each positive initiative, whether it comes from governments or civil societies, should be supported.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert