Sentence examples of "позиционировании" in Russian
Translations:
all92
positioning92
Бурунди играет особую роль по отношению к Международной конференции по району Великих озер, штаб-квартира которой находится в Бурунди, в частности в позиционировании этой новой организации в вопросах сложной многосторонней дипломатии, в связи с районом Великих озер.
Burundi has a key role to play in the International Conference on the Great Lakes Region, whose headquarters are in Bujumbura, in particular with respect to the positioning of this new organization in the complex multilateral diplomacy of the Great Lakes region.
Это предполагает особый акцент на анализ дополнительных преимуществ такой региональной программы в контексте Азии — по сравнению с глобальными и страновыми программами ПРООН, — а также особый акцент на определение роли программы в стратегическом позиционировании ПРООН в контексте региональных приоритетов развития и корпоративного стратегического курса ПРООН.
This entails an added emphasis on assessing the added value of such a regional programme in an Asian context- vis-à-vis the global and country programmes UNDP- as well as an emphasis on determining the role of the programme in strategically positioning the UNDP within regional development priorities and UNDP corporate policy directions.
Закончив настройку, нажмите Завершить позиционирование.
Click Done positioning when you're happy with the positioning of the track.
Стиль позиционирования подписи для мультимедийного элемента.
The positioning style of the caption for a rich media element.
Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка".
Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled.
Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
It is the most extreme positioning since the 2012 low.
Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара и датчиков позиционирования
Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar and positioning sensors
Не касайтесь передней панели сенсора во время его позиционирования
Don't touch the front of the sensor when positioning it
использование для сбора данных наладонных компьютеров, оснащенных системой глобального позиционирования.
using global positioning system-equipped Hand Held Computing devices for data collection.
Это говорит о том, что позиционирование по EUR проще, чем по JPY.
This suggests that the positioning in EUR is lighter than it was in JPY.
В главе 6.8 не содержится четкого определения позиционирования пламегасителей на цистернах.
The positioning of flame arresters on tanks is not clearly defined in Chapter 6.8.
Оборудование СОЭНКИ ВС, параллельная установка и связь с радаром и датчиками позиционирования
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar and positioning sensors
Все автомобили городских служб и коммунальных предприятий оснащены системой позиционирования, а также датчиками скорости и расхода топлива.
All government and public utility vehicles are connected to a centralized system that could monitor their operations. Government vehicles are equipped with positioning, speed, and fuel sensors.
Заявленная точность позиционирования означает величину точности, устанавливаемую производителем в качестве показателя, отражающего точность всех станков определенной модели.
Stated positioning accuracy means the accuracy value provided to national licensing authorities as representative of the accuracy of a machine model.
Мы проверяем изображения, текст, таргетинг и позиционирование вашей рекламы, а также материалы целевой страницы, на которую ведет реклама.
During the advert review process, we'll check your advert's images, text, targeting and positioning, in addition to the content on your advert's landing page.
В рамках МКГ были рассмотрены вопросы применения глобальной системы позиционирования (GPS) в недорогостоящих глобальных наземных сетях контрольно-измерительных приборов.
Within the framework of ICG, global positioning system (GPS) applications in low-cost worldwide ground-based instrument arrays have been considered.
Таким образом, мы должны также признать необходимость более консервативного бюджетного позиционирования, чем это считалось необходимым даже три года назад.
Thus, we should also accept the need for much more conservative fiscal positioning than was thought necessary even three years ago.
Помимо традиционной дихотомии между техническим и фундаментальным анализами одним из часто недооцененных аспектов стоимости валюты является настроение и позиционирование трейдеров.
Beyond the traditional dichotomy between technical and fundamental analysis, one oft-overlooked aspect of a currency’s value is traders’ sentiment and positioning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert