Sentence examples of "поиску работы" in Russian
CBC объявил об открытой вакансии ведущего шоу на портале по поиску работы в сети.
The CBC has advertised a host position on a web-based job classified listing.
Большая доля таких лиц остается вне рынка труда в силу отсутствия необходимого уровня образования и квалификации, отсутствия опыта трудовой деятельности, а также в определенной степени- отсутствия стимулов к поиску работы.
A large proportion remains outside the labour market due to lack of educational skills, lack of working experience as well as to some extent lack of incentive to seek employment.
Например, налогообложение доходов каждого человека в отдельности (а не семьи – что во многих странах приводит к более высокой маргинальной налоговой ставке для второго работающего человека в семье) способствовало бы поиску работы женщинами.
For example, taxing individual rather than family income – which in many economies imposes a higher marginal tax on the second earner in households – would encourage women to seek employment.
для поощрения и поддержки обучения девочек наукам, математике, новым технологиям, включая информационные технологии, и техническим предметам и поощрения женщин, за счет консультирования по вопросам развития карьеры, к поиску работы в быстро растущих секторах, для которых характерна высокая оплата труда;
Encourage and support the education of girls in science, mathematics, new technologies, including information technologies, and technical subjects, and encourage women, including through career advising, to seek employment in high-growth and high-wage sectors and jobs;
Была достигнута договоренность преодолеть тупик, восстановив выплату жалования теперь уже 594 солдатам вплоть до определения их окончательного статуса, осуществив официальный юридический процесс на основе индивидуального подхода, не препятствуя поиску работы теми, кто официально уволен — например, в случае, если они подадут прошение о вступлении в национальные полицейские силы — и путем предоставления правительственной помощи в поисках выгодной работы.
It was agreed to end the impasse by reinstating the salaries of the, now, 594 soldiers until their final status was decided, conducting a formal legal process on a case-by-case basis, not discriminating against those who were formally discharged in the competition for jobs — for instance, if they were to apply to join the national police force — and by providing Government assistance in the search for gainful employment.
Таким образом, активная политика важна и для предложений рабочих мест со стороны работодателей, стремящихся повысить численность и качество своих работников, и для тех людей, которые ищут работу, и для усилий по расширению перспектив и возможностей для интеграции людей, которые развивают и повышают свою квалификацию, укрепляя свой потенциал доступа к имеющимся рабочим местам и свою мотивацию к поиску работы.
So, the active policies play, whether alongside the employment offer, seeking to increase their volume and quality, whether as regards those seeking work, making efforts to improve the prospects and opportunities for integrating people, developing and valorising their qualifications, stimulating their capacities to access the available jobs and their motivation to look for a job.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert