Sentence examples of "поймала" in Russian with translation "catch"
Помнишь женщину, что поймала грабителя банка?
You remember the woman who caught an armed bank robber?
Поздравляю, ты только что поймала своего первого броненосца.
Congratulations, you just caught your first armadillo.
О, я рада, что поймала вас до факультетского приёма.
Oh, I'm glad I caught you before the faculty reception.
Понимаешь, та девчонка, Берлин, она поймала в кадр одного из парней.
See, that girl, Berlin, she caught one of the guys on video.
Что ты сказала после того, как она поймала тебя на краже?
What'd you say after she caught you shoplifting?
Да, я говорил с ней и сказал, что ты поймала большую рыбину и отпустила её.
Yeah, I talked to her and I told her that You caught the big one And you let it get away.
Прошлой ночью я поймала себя на отстукивании мелодии "Мы не начинали пожар" по заднице Энди.
Last night I caught myself tapping the drumbeat to "We Didn't Start the Fire" on Andy's butt.
Видеокамера, которая поймала его, прежде чем он исчез в метро, показала еще три поворота налево, и ни одного направо.
A review of the video cameras that caught him before he disappeared into the subway showed three more lefts and no rights.
Конечно, я помогла другу с работой и поймала удачу за хвост, но все же кажется, будто я весь вечер только о тебе волновалась.
I mean, sure, i helped out a friend with some work and then caught a lucky break, but if anything, i feel like i spent the entire night worrying about you.
Поняв, что я не могу поймать плывущих пингвинов, она поймала других пингвинов и подносила их ко мне медленно, эдак раскачивая, а потом отпускала.
So realizing I couldn't catch swimming penguins, she'd get these other penguins and bring them slowly towards me, bobbing like this, and she'd let them go.
Она жила на улице, где не было даже мостовой, её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, та самая, где она подкралась ко мне и поймала меня.
The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me.
Мы никогда не знаем где он или что он задумал, и я поймала его при встрече с тремя вооруженными местными жителями на съемке с дронов, что он отрицает.
We never know where he is or what he's up to, and I caught him meeting with three armed locals on a drone feed, which he basically denied.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert