Sentence examples of "показалось" in Russian

<>
Translations: all499 seem376 other translations123
А показалось, что от посудомойки. It sounded like it came from the dishwasher.
Только показалось, что стало безопасно. Just when you thought it was safe to get back in the water.
Ей показалось это очень важным. She found it very important.
На вечеринке показалось всего десять человек. Only ten people showed up for the party.
Мне даже показалось, что это фисташка. I thought it was a pistachio for a second.
Однажды мне показалось, что он пукнул. There was one time I thought he farted.
Мне показалось, что она была честна. I could tell she was being honest.
Показалось, что вы наши термины используете. Oh, I thought you said "menorah".
Мне показалось, что это звучало правдоподобно. I thought it had the ring of truth.
Мне показалось, что я увидел таракана. I thought I saw a roach.
Мне показалось, что я услышала старьевщика. I thought I heard the rag and bone man.
Боюсь, нам показалось, что Вы теряете хватку. I'm afraid we feel you've rather lost your touch.
Мне показалось, что ты сегодня жаждала крови. Kind of felt like you were out there for blood tonight.
Мне показалось, что утром был такой прогресс. I I felt like we were making such progress this morning.
Мне показалось, что вы несколько раз заглохли. Looked like you might have been sputtering out back there.
Мне показалось, что вино сегодня было ужасным. I thought the wine was frightful tonight.
Тебе не показалось, что у него похмелье? Did he look hungover to you?
Нам показалось что мы увидели барсука и. We thought we saw a badger and.
Нажмите Панель трейдера, чтобы показалось боковое меню. Click the Tools Tab to see the left menu.
Мне показалось, я должна вам об этом рассказать. I thought I must tell you this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.