Sentence examples of "показам" in Russian

<>
Пользуйтесь возможностью бесплатного просмотра или станьте привилегированным участником и смотрите фильмы без рекламы в формате 1080p HD, а также пользуйтесь эксклюзивным доступом к циркулярным передачам (simulcast) — показам своих любимых шоу немедленно после широковещательной трансляции. Watch for free or become a premium member and watch ad-free in 1080p HD, with exclusive access to simulcasts — your favorite shows available immediately after broadcast.
Это показ женского белья, девочка. This is a lingerie fashion show, girlie.
Показ вашей рекламы запланирован на будущее? Is your ad scheduled to run in the future?
Показ рекламы через сторонних поставщиков 3rd party served display ads
Как заблокировать показ собственной рекламы в своем приложении? How do I prevent my own ads from showing in my app?
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ. Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Дальше мы проведем показ презентации, используя режим докладчика. Up next, we'll give the presentation using the Presenter view.
Эти лекции дополняются показами и наглядными пособиями. The lectures are reinforced by demonstrations and visual aids.
MediaView для управления скачиванием и показом изображений NativeAd с сохранением пропорций. MediaView handles downloading and displaying NativeAd images while maintaining aspect ratios
Будет обеспечено необходимое оборудование для компьютерных презентаций и показа диапозитивов, а также для доступа к Интернету. Necessary equipment for computer and overhead projections as well as Internet access are available.
Затем коснитесь команды Завершить показ. Then tap, End Show.
Повышается ли цена показа рекламы с Холстом? Does it cost more to run an ad with Canvas?
Приостановка и возобновление показа слайдов. Pause and resume the display of slides
Я отменил кампанию, но показ все равно продолжается. I canceled my campaign but it's still showing up:
В общем, в 11 утра будет показ для пенсионеров. Anyway, there's an 11am screening for OAPs.
Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации. Up next, we’ll prepare and run the presentation.
Если вам не нравится наш показ ушу, вы можете уйти If you don't like our demonstration, you are free to leave
Пустые объявления – это незаполненные места в моментальной статье, предназначенные для показа рекламы. Empty ads are blank spaces in an Instant Article where ads should be inserted but are not displaying.
Здесь есть также потенциал для увеличения эффективности рабочего времени, но это часто зависит от специально оборудованных учебных помещений со специальным преподавательским терминалом, соединенным со значительным количеством студенческих терминалов, и аппаратуры для показа изображений и усиления звука. There is also potential here for greater efficiencies of staff time but this is often dependent upon customised teaching rooms, with a special tutor's workstation networked to a significant number of students 'workstations and projection and amplification facilities.
Выберите настройку для показа уведомлений. Select the option to show notifications.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.