Sentence examples of "показателем эффективности" in Russian
Особенно в период «отощавших» правительств и программ строгой экономии государственных ресурсов успех в достижении таких целей должен стать ключевым показателем эффективности.
Particularly in an age of lean governments and public austerity, success in meeting such targets should become a key performance indicator.
Отчеты и списки ключевых показателей эффективности (KPI)
Reports and lists of key performance indicators (KPIs)
Таблица 2. Ключевые показатели эффективности управления оперативной деятельностью
Table 2 Key operations management performance indicators
Затем выберите аналитики, измерения или ключевые показатели эффективности для использования в отчете.
Then select the dimensions, measures, or key performance indicators (KPIs) to include on the report.
Эти веб-части также можно использовать для отображения списков ключевых показателей эффективности (KPI).
You can also use these Web parts to display lists of key performance indicators (KPIs).
проведение проверки 15 показателей эффективности работы автотранспортных администраций и извлечение уроков из их применения;
To test and learn from the application of the 15 road administration performance indicators.
Дополнительную информацию о ключевых показателях эффективности см. в статье Ключевые показатели эффективности в Power Pivot.
For more information about KPIs, see Key Performance Indicators (KPIs) in Power Pivot.
Дополнительную информацию о ключевых показателях эффективности см. в статье Ключевые показатели эффективности в Power Pivot.
For more information about KPIs, see Key Performance Indicators (KPIs) in Power Pivot.
Вместе с тем, учитывая его нынешнее ограниченное применение, было бы преждевременно активно настаивать на внедрении этого показателя эффективности.
However, with its current limited application, it would be premature to recommend this performance indicator whole-heartedly.
Этот показатель эффективности может стать полезным инструментом определения степени эффективности работы автотранспортной администрации с точки зрения участников дорожного движения.
This performance indicator could become a useful tool in measuring the performance of a road authority from the road users'perspective.
Также учитываются ключевые показатели эффективности деятельности, согласованные и введенные по результатам выполненного в 2008 году среднесрочного обзора среднесрочного стратегического плана.
The exercise also takes note of the key performance indicators agreed and introduced following the 2008 midterm review of the medium-term strategic plan.
На состоявшемся в октябре 2008 года совещании ГЭПТ было в предварительном порядке из этого перечня отобрано 32 ключевых показателя эффективности.
An initial selection of 32 candidate key performance indicators were drawn from this list during the EGTT meeting in October 2008.
Существует целый комплекс показателей эффективности эксплуатации имущества, который широко используется в сфере управления имуществом для оценки эффективности услуг по обеспечению помещений.
A range of key property performance indicators are widely used by the property management industry in evaluating the effectiveness of accommodation services.
К числу других аспектов, затронутых в этом плане действий, относятся показатели эффективности систем логистики грузовых перевозок и сопоставительный анализ интермодальных терминалов.
Other issues addressed in the action plan include performance indicators for freight transport logistics and benchmarking of intermodal terminals.
Рекомендации по " типовым " планам действий и соглашениям о партнерстве, включая основные показатели эффективности, для облегчения применения минимальных технических требований и эксплуатационных характеристик;
Recommendations on “model” action plans and partnership agreements, including key performance indicators to facilitate implementation of the minimum technical standards and performance parameters;
показатели эффективности очистных установок: сокращение показателей биологической потребности в кислороде (БПК5), химической потребности в кислороде (ХПК) и общего содержания взвешенных веществ (ОВВ);
Plant performance indicators: reduction in Biological Oxygen Demand (BOD5), Chemical Oxygen Demand (COD) and Total Suspended Solids (TSS);
Рассчитывать сводные региональные и глобальные показатели эффективности работы с использованием, когда это возможно, автоматического поиска данных в базе данных Системы управления программами ЮНИСЕФ.
Consolidate summary performance indicators, at the regional and global levels, possibly through an automatic data extraction from the UNICEF Programme Manager System (ProMS).
Наконец, по признанию практических работников как развитых, так и развивающихся стран, отсутствие надежных и достоверных показателей эффективности серьезно затрудняет оценку уровня проведения реформы уголовного правосудия.
Finally, practitioners in developed countries and developing countries alike recognized that the absence of reliable and valid performance indicators made the measurement of the degree of application of criminal justice reform quite difficult.
Возможные показатели эффективности включают число провайдеров и пользователей информационно-координационного механизма, число информационных продуктов и услуг, а также число различных групп пользователей, обращающихся к механизму.
Possible performance indicators include the number of providers and users of the clearing-house mechanism, the number of information products and services and the number of different user groups using the mechanism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert