Sentence examples of "показываю пальцем" in Russian

<>
Я не показываю пальцем на Америку, обвиняя её. I'm not pointing the finger at America in a blaming way.
Ни США, ни любая другая "развитая" страна не должна показывать пальцем на бедные страны, поскольку зачастую проблемы на самом деле создают самые влиятельные глобальные компании. Neither the US nor any other "advanced" country should be pointing the finger at poor countries, for it is often the most powerful global companies that have created the problem.
Некоторые показывают пальцем на Ариеля Шарона, приводя в пример его провокационный визит в район Темпл Маунт (Temple Mount) в Иерусалиме. Some point a finger at Ariel Sharon, citing his provocative visit to the Temple Mount area of Jerusalem.
Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь). He wouldn't even lift a finger.
Если я не показываю свое настоящее имя определенному пользователю в моем списке друзей, а мой друг делится моим настоящим именем, может ли тот пользователь увидеть мое настоящее имя через друзей? If I don’t share my real name with someone on my friends list but my friend does, can that person see my real name through friends of friends?
Моя мама учила меня что показывать пальцем это невежливо. My mother taught me that it's not polite to point.
Как убедиться в том, что я не показываю рекламу продуктов, которых нет в наличии? How do I make sure I don't run ads for products that are out of stock?
Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней. The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
Я королева-Ведьма, и я показываю этой маленькой ведьмочке, как нужно колдовать. I'm the queen witch and I'm teaching this little witch how to make spells.
Это невежливо - тыкать пальцем в других. It's not polite to point at others.
Я преподаю у учеников младших классов, и когда у кого-то из моих детей случается плохой день, потому что девочка не поделилась мелками или мальчик съел синюю краску, я показываю им упражнения для расслабления. I teach primary school, and when one of my kids is having a bit of a day because a girl won't share her crayons or a boy ate the color blue, I take them through a relaxation exercise.
Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем. While people in general are stuck at working with pixels on a flat screen and sometimes pointing fingers at them.
Я тут показываю Херму твою, эм, песню. I was just showing Herm your, uh, music.
Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку. He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger.
Я показываю по два шоу за ночь. Yeah, I do two shows a night.
Напрямую указывали пальцем на частных инвесторов банков, главных виновных в хищениях. Fingers were pointed directly at private investors in the banks as the main culprits.
Так что я жду, что все будет как в моей любимой романтической комедии, где я показываю на платье, а вы достаете его в моем размере, который вы уже знаете, пройдясь по мне лишь взглядом. So I expect this to play out like one of my fav rom-coms, where I point to a dress and you pull it out for me in my size, which you instinctively know just by eyeballing me.
выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет. Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color.
Все в жюри видят, сколько пальцев я показываю? Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showing?
Переместите указатель мыши в правую часть экрана, либо проведите пальцем от правого края экрана, чтобы открыть меню чудо-кнопок. Move your mouse to the far right of your screen, or swipe in from the right, to show the charm menu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.