Sentence examples of "показывая" in Russian with translation "display"
Translations:
all4427
show3003
reveal362
find277
display242
run147
say109
present66
record45
screen37
feature29
read20
exhibit18
showcase13
register6
gesture3
signify3
shew3
trot out1
other translations43
Показывая отчаяние, беспомощность и безнадежность, СМИ говорят тем самым правду об Африке, и ничего кроме правды.
By displaying despair, helplessness and hopelessness, the media is telling the truth about Africa, and nothing but the truth.
Если соединение безопасное, замок на значке безопасности закрыт, показывая, что никто не может получить доступ к информации, которой вы обмениваетесь с данным сайтом.
When the connection is secure, a lock is displayed in the security badge, implying that no one else can read the information that passes between you and the site.
Эти устройства служат для защиты сотрудников таможни, показывая информацию об интенсивности радиационного излучения, однако они " значительно менее чувствительны, чем стационарные системы " (Дуфтшмид 2002 год).
These instruments serve the purpose of protecting the officer by displaying information on radiation intensity but are “far less sensitive than fixed installed systems” (Duftschmid 2002).
Показы: сколько раз были показаны аннотации.
Impressions: Number of times an annotations was displayed.
Для ссылки Показать задаются следующие параметры:
On the Display link, the following parameters can be set:
Данные, показываемые в отчета можно фильтровать.
You can sort the data that is displayed on a report.
Проигрыватель Zune показывает состояние процесса синхронизации.
Your Zune player displays the status of the sync process.
Показывает имя используемой сети мобильной связи.
Displays the name of the cellular network that you’re using.
В мастере будет показано небольшое изображение формы.
The wizard displays a small diagram of a form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert