Sentence examples of "поклонницей" in Russian with translation "fan"
И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей.
And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours.
Красивой, умной, забавной, ярой поклонницей довоенной архитектуры, любимый поэт - Неруда, любимый фильм - "Охотники за привидениями", и она не ненавидела Кливленд.
Beautiful, smart, funny, huge fan of pre-war architecture, favorite poet Neruda, favorite movie Ghostbusters, and she didn't hate Cleveland.
Хорошо, я не была большой поклонницей вечеринок Оливера по поводу выхода в свет и я думала, что было лучше для тебя тоже оставаться в тени, но.
Okay, I wasn't a big fan of Ollie's coming-out party, and I used to think that it was best for you to stay in the shadows, too, but.
Я поклонница компании «ТолькоСамоеНовое» и знаю, что они ищут нового менеджера по маркетингу.
I am a big fan of HotNewThing, and I understand they need a new marketing manager.
Мы, вообще-то, никогда не встречались, но я большая поклонница И мы возвращаемся назад.
We've never actually met, but I'm a big fan and we go way back.
Раз вы такая поклонница дешевых магазинных черничных пирогов, я хочу испечь настоящий пирог на ваш выбор.
Since you are such a fan of lame, store-bought blueberry pie, I am going to bake you a real pie of your choice tonight.
Одна из поклонниц, увидев его по телевизору, записала клип на камеру своего мобильника и загрузила это на YouTube.
A fan saw it on TV, recorded it with her camera phone, and uploaded it to YouTube.
И, так как она такая большая поклонница, она знает, что его день рождения будет уже в конце марта.
And since she's such a big fan, she knows that his birthday is coming up at the end of March.
Как поклоннице острого соуса Calico, мне больно об этом говорить, но я рассмотрела медицинские справки и я согласна с мисс Бингам.
As a fan of Calico Hot Sauce, it pains me to say this, but I've reviewed the medical complaints, and I agree with Ms. Bingum.
И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара».
There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert