Beispiele für die Verwendung von "покое" im Russischen
Мне необходимо просто побыть в покое некоторое время, но не разрушай мою надежду, Кэт.
I do need to just be quiet for a while, but don't steal my hope, Cath.
Какой-то кретин решил, что лучше всего будет собраться на ферме Джо Барбары, в глуши, в тишине и покое.
Some asshole thought it would be a good idea to have this meeting at Joe Barbara's farm, up in the country, nice and quiet.
Или, даже лучше, давайте возьмем людей непосредственно в приемном покое - с неопределенным диагнозом, бытовой инфекцией дыхательных путей.
Or, even better, let's just take people right out of the emergency room - undefined, community-acquired respiratory tract infections.
Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое.
I tell you, there is no rest for the fashionable.
Собаки с большей вероятностью выполнят команду оставить в покое что-то желаемое, в случае когда хозяин остается в комнате, а не когда он выйдет из нее.
Dogs are also more likely to obey a command to leave something desirable alone if their master stays in the room than if he steps out.
Подержите руку в покое ещё 3-4 дня, и всё будет в порядке.
Keep your hand at rest another 3-4 days, and you'll be fine.
Налейте им выпить, чтобы они оставили меня в покое.
Serve them a round of drinks so that they may leave me in peace.
Если придашь достаточно ускорения, то у тебя будет шанс разбить тело находящееся в покое.
If you have enough acceleration, you might have a chance to break the body at rest.
Чтобы переписать данные со старого мозга в новый, необходимо, чтобы старое тело находилось в абсолютном покое.
In order to access the information from the old brain in the new body, it 'necessary that old body stay in absolute rest during the connection.
Уверен, ему будет приятно побыть в тишине и покое.
I'm sure he's grateful for a little peace and quiet.
Просто смотрю в тишине и покое так, что я могу сконцентрироваться.
Just looking for a little peace and quiet so I can concentrate.
Мы будем сидеть здесь и наслаждаться кофе в тишине и покое.
We will sit here and enjoy another coffee in peace and quiet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung