Exemples d'utilisation de "поколенческом" en russe

<>
Traductions: tous4 generational4
Эта многообещающая тенденция обнаружилась в поколенческом анализе данных глобальных опросов общественного мнения. This promising trend reveals itself in generational comparisons of global opinion polls.
Гендерный разрыв стал мощным поколенческим вызовом для крупного и малого бизнеса. These gender gaps represent a major generational challenge for large and small businesses alike.
Как и западное поколение бебибумеров, китайские городские потребители, выросшие в послереформенном Китае, готовы совершить поколенческий разрыв с прошлым: их отношение к вопросу сбережений и расходов отличается от родительского. Just like Western baby boomers, Chinese urban consumers – who have grown up in post-reform China and have different views from their parents about saving versus spending – will make a generational break from the past.
Для преодоления этих барьеров правительствам следует отнестись к проблеме поколенческого неравенства с тем же чрезвычайным вниманием, как и к другим формам неравенства. Следует ускорить процесс введения молодёжных квот в политических партиях, в парламентах и в других учреждениях, принимающих решения. To help overcome this barrier, governments should treat generational inequality with the same sense of urgency as other forms of inequality, accelerating efforts to introduce youth quotas for political parties, parliaments, and other decision-making institutions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !