Sentence examples of "покрывая" in Russian

<>
Я покажу вам, как водка "Камаров" понравится покупателям, покрывая маркетинговые расходы. I will show you how Kamarov Vodka can expand its customer mindshare, while still holding the line on marketing costs.
CDS страхует от дефолта, покрывая финансово, если этого не делают облигации. A CDS insures against a default, paying off if the bonds do not.
Но, да, это был удобный способ отомстить моей второй жене, покрывая ущерб, нанесенный первой. But, yeah, it was a convenient way to get back at my second ex while making amends with my first.
Во всех других ситуациях государства-члены действовали в соответствии с принципом коллективной ответственности, закрепленным в статье 17 Устава, покрывая такие расходы за счет средств общего бюджета операций по поддержанию мира; ВСООНЛ не должны являться исключением. In every other situation, Member States acted in accordance with the principle of collective responsibility set out in Article 17 of the Charter, absorbing such costs within the general peacekeeping budget; UNIFIL should not be an exception.
Во всех других случаях государства-члены действуют в соответствии с принципом коллективной ответственности, закрепленным в статье 17 Устава, покрывая такие расходы за счет средств общего бюджета на операции по поддержанию мира; ВСООНЛ не должны являться исключением. In every other situation, Member States acted in accordance with the principle of collective responsibility set out in Article 17 of the Charter, absorbing such costs within the general peacekeeping budget; UNIFIL should not be an exception.
В одном докладе о тенденциях патентной деятельности отмечается, что в условиях возрастания патентной активности в сфере биотехнологии те категории системы Международной патентной классификации, которые относятся к микроорганизмам и ферментам, преобразовались, судя по всему, во «всеохватывающие» категории, покрывая самый широкий диапазон биологических и генетических материалов108. A report on trends in patent activity notes that in the context of the expansion of patent activity in the realm of biotechnology, the categories of the International Patent Classification system that relate to micro-organisms and enzymes seem to have been converted into “catch-all” categories for a wide range of biological and genetic material.108
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.