Sentence examples of "покрытий" in Russian with translation "coating"
Translations:
all1018
cover451
coverage210
coating168
covering74
surface45
investment25
sheeting6
finish5
coat4
discharge2
overcoat1
defrayment1
matting1
other translations25
Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности
NMVOC emissions from coating processes in the car industry
Для удаления старых или поврежденных покрытий, продуктов коррозии или инородных отложений;
For the removal of old or defective coatings, corrosion product or foreign deposits;
Таблица 4. Предлагаемые варианты предельных значений для процессов нанесения покрытий в автомобильной промышленности
Table 4: Suggested options limit values for coating processes in the vehicle industry
КСМОС. План по сокращению на 20 % выбросов летучих органических соединений при нанесении бытовых покрытий.
A Plan to Reduce Volatile Organic Compound Emissions by 20 Percent from Consumer Surface Coatings.
Таблица 6. Предлагаемые варианты предельных значений для ЛОС при нанесении покрытий на кожу и обмоточные провода
Table 6: Suggested options limit values for VOC for leather and winding wire coating
испытание на удар в соответствии с ASTM D2794: Метод испытания на сопротивление органических покрытий воздействию быстрых деформаций (ударов).
impact resistance in accordance with ASTM D2794 Test method for Resistance of Organic Coatings to the Effects of Rapid Deformation (Impact).
CoCrAlY- покрытий, содержащих менее 22 % (по весу) хрома, менее 7 % (по весу) алюминия и менее 2 % (по весу) иттрия; или
CoCrAlY coatings which contain less than 22 weight percent of chromium, less than 7 weight percent of aluminium and less than 2 weight percent of yttrium;
" средство для предварительной очистки " означает чистящий продукт, предназначенный для удаления поверхностных загрязнений в процессе подготовки к нанесению и до нанесения покрытий;
" precleaner " means a cleaning product designed for the removal of surface contamination during preparation for and prior to the application of coating materials;
В отношении просветляющих покрытий, используемых в комбинации в фоторезистами, ESIA также указывает на отсутствие заменителей, соответствующих необходимым техническим спецификациям (ESIA, 2003).
For anti-reflective coatings used in combination with photoresists, ESIA indicates that there is also no alternative available that fulfils the specific technical requirements necessary (ESIA, 2003).
Ей будет представлен доклад рабочего совещания по внедрению методов борьбы с выбросами ЛОС в секторах нанесения покрытий, химической чистки и обезжиривания поверхностей.
It will have before it the report of the workshop on the implementation of VOC abatement techniques in the surface-coating, dry-cleaning and surface-degreasing sectors.
Меламин и его производные (цианурат, полифосфат) используются в настоящее время в составе гибких пенополиуретанов, вспучивающихся огнеупорных покрытий, полиамидов и термопластичных полиуретанов (Special Chemicals, 2004).
Melamine and its derivatives (cyanurate, polyphosphate) are currently used in flexible polyurethane foams, intumescent coatings, polyamides and thermoplastic polyurethanes (Special Chemicals, 2004).
" Двухкомпонентные функциональные покрытия " означают покрытия, применяемые в целях, аналогичных целям применения однокомпонентных покрытий, но снабженные вторым компонентом (например, третичными аминами), добавляемым до нанесения на поверхность;
" Two-pack performance coatings " means coatings with the same use as one-performance coatings, but with a second component (e.g. tertiary amines) added prior to application;
Методы ограничения выбросов включают в себя системы рекуперации паров, нормы, касающиеся более чистой загрузки нефти, нормы, касающиеся покрытий, и установление предельных значений для выбросов ЛОС.
Methods for limiting emissions from these included: vapour recovery systems, regulations for cleaner petrol loading, coating regulations and establishing limit values for VOC emissions.
Проведенный в Великобритании опрос членов Британской федерации изготовителей покрытий (BCF) показал, что связанные с ПФОС вещества очень мало используются для этих целей (RPA & BRE, 2004).
A survey in the UK among members of the British Coatings Federation (BCF) showed that the use of PFOS-related substances for these purposes is very limited (RPA & BRE, 2004).
После открытия рабочего совещания были проведены четыре рабочих заседания, на которых обсуждались вопросы, связанные с секторами химической чистки, обезжиривания металлических поверхностей и нанесения древесных и металлических покрытий.
After the opening session, four working sessions of the workshop were devoted to dry cleaning, metal degreasing, wood coating and metal coating.
Общие для всех наилучшие имеющиеся технологии и применяемые меры контроля за загрязнением включали: абсорбирующую фильтрацию, сжигание с использованием катализаторов (применение покрытий), абсорбция и регенерация (при использовании растворителей жиров).
Common best available techniques and pollution control measures employed include absorption filtration, catalytic combustion (application of coatings), adsorption and regeneration (for the use of solvents in degreasing).
По видам использования ПФОС, например в изготовлении ковровых, кожаных, текстильных изделий, бумаги и упаковочных материалов, покрытий, моющих средств и пестицидов/инсектицидов, в целом проведена его замена другими веществами.
For the uses of PFOS, for example in carpets, leather, textiles, paper and packaging, coatings, cleaning products and for pesticides/insecticides, substitution had largely occurred.
Помимо этого, Чешская Республика сокращает налоговые ставки потребителям бумаги из вторсырья, экологически чистых покрытий, древесных отходов для получения энергии и производителям рапсового масла и операторам возобновляемых источников энергии.
In addition, the Czech Republic decreases the tax rate for consumers of recycled paper, environmentally sound coatings, wood waste for energy use, and for producers of rapeseed oil and the operators of renewable sources.
" Нанесение покрытий на рулонную продукцию " означает любые процессы, в ходе которых на рулонную сталь, нержавеющую сталь, лакированную сталь, медные сплавы или алюминиевую полосу непрерывным процессом наносится пленкообразующее или слоистое покрытие;
" Coil coating " means any processes where coiled steel, stainless steel, coated steel, copper alloys or aluminium strip is coated with either a film-forming or laminate coating in a continuous process;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert