Sentence examples of "покрытого" in Russian

<>
Translations: all400 cover391 shrouded2 encrusted1 other translations6
Все это дело исчезло во мгле покрытого тайной прошлого ФБР. The entire matter sank into the murk of the FBI’s hidden past.
Люди еще выше статусом едят из блюда покрытого глазурью, которое называется "тали". And a little bit higher, why they have a glaze on a thing they call a thali.
Мы медленно движемся мимо покрытого мхом бревна и видим оленя, пьющего кристально чистую воду. We slowly pan up over a mossy log to see a deer drinking crystal-clear water.
Но все же, не было никаких признаков на наших фотографиях, или даже на фотографиях Гюйгенса, какого либо большого, открытого пространства покрытого жидкостью. But still, there was no sign in our images, or even in the Huygens' images, of any large, open bodies of fluids.
Его проект стал выглядеть еще более заманчиво, после того как Вояджер-2 облетел Нептун и в руки ученых наконец-то попал первый качественный снимок одного из его спутников — покрытого льдом Тритона, который считался близким родственником Плутона. The idea became even more appealing after Voyager 2’s Neptune flyby, when scientists got their first good look at the icy moon Triton, thought to be a close cousin of Pluto.
Возраст добровольного выхода на пенсию для имеющих 15 лет дающего право на пенсию стажа работы составляет 60 лет для мужчин и 55 лет для женщин; при этом для лиц, имеющих 20 лет стажа, дающего право на пенсию, или 15 лет покрытого социальным страхованием стажа занятости на тяжелых физических или опасных работах, он составляет 50 лет для женщин и 55 лет для мужчин. As for the voluntary retirement age, for those with 15 years of pensionable service, it is 60 years for men and 55 years for women, while for those with 20 years of pensionable service or 15 years of insured service in the case of physically demanding or hazardous jobs, it is 50 years for women and 55 years for men.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.