Sentence examples of "полагал" in Russian with translation "think"

<>
Он полагал, что она непрактична. He thought it was impractical.
Я полагал, что ты будешь довольна. Well, I thought you'd be pleased.
Я полагал, что должны были пригласить. I thought he must have been.
Я полагал, вы у себя в купе. I thought you were in your compartment.
Я полагал, что в праздники все счастливы. I always thought everyone was happy during the holidays, no matter what.
Запад, полагал Хрущёв, не воспринимает его серьёзно. The West, Khrushchev thought, didn’t take him seriously.
Я полагал, что нынешний паёк слишком мал. I thought current rations were too low.
Но я полагал, что у нас есть соглашение. B ut I thought we had an agreement.
Я полагал, что фальшивомонетчики сейчас используют хорошие принтеры. I thought counterfeiters were using high-end printers nowadays.
Макс Вебер полагал, что она присуща только протестантам. Max Weber thought that was peculiarly Protestant.
Я полагал, что ваша милость уже в Шрусбери. I thought your honour had already been at Shrewsbury.
Исаак Ньютон полагал, что библия, это шифр ниспосланный нам Всемогущим. Isaac Newton thought the Bible was a cryptogram set by the Almighty.
Он всерьез полагал, что у него были какие-то шансы. He still thought he was in with a chance.
Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже? ~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach?
Я всегда полагал, что ваша дружба не принесёт вам добра. I've always thought it a bad friendship for you, Emma.
Я всегда полагал, что не в характере Девида пить развращенное виски. I've always thought it was out of character for David to drink anything as corrupt as whisky.
Я полагал, только ассистентам режиссеров нужна помощь специалистов, но не писателям. I thought it was only director's assistants who needed psychiatrists, not writers.
Нет, он полагал, что он на своем поле для игры в лакросс. No, he thought he was on his lacrosse field.
И какое-то время я полагал, что мое обращение было принято во внимание. For a moment, I thought my call had been heeded.
Если бы ты был проктологом, ты бы полагал, что это рак прямой кишки. If you were a proctologist, you'd think rectal cancer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.