Sentence examples of "полетела" in Russian with translation "fly"

<>
На следующий день тетя Эмма полетела в Женеву. The next day, aunt Emma flew to Geneve.
Если бы не его совет, она не полетела бы в Лондон. If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
Первое, что я сделала, когда мы с Ральфом расстались - полетела в Берлин и накрутила себя до состояния комы. The first thing I did when Ralf and I split was fly to Berlin and screw myself into a coma.
Я полетела в Кливленд. И мои родные тоже поспешили туда в надежде, что нам удастся встретиться и попрощаться друг с другом, возможно, в последний раз. I flew to Cleveland, and my family rushed there in hopes that they would meet me and say what we knew might be our final goodbye.
И, к слову, это ты ответственна за то, что она пристрастилась к этим ужасным путешествиям в юном возрасте, позволила ей прокатиться через всю страну и полетела с ней в Европу. Oh, and by the way, you're responsible for her getting this bad case of wanderlust at her young age, letting her drive cross-country and flying all over Europe with her.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Were I a bird, I would fly to you.
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание. Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks.
Давай просто что-нибудь перекусим и полетим домой. Let's just get something to eat and fly home.
Если вы не закрутите ленту, самолет не полетит. If you just take an untwisted rubber band and release it it's not going to fly.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже. Rumors flew of the creation of a shadow government by extremists in Paris.
"Поросята полетели, ад замерзает, и "Verizon" открывает свою сеть". Pigs Fly, Hell Freezes Over and Verizon Opens Up Its Network - No.
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров. It will cost you $100 to fly to the island.
Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей. Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.