Sentence examples of "полетов" in Russian with translation "flight"
Встречи по выходным, ночные рейсы, расписание полетов.
Weekend visits and regular flights and frequent flier plans.
Значит, ты не читала последнего расписания полетов.
Then you didn't read the latest flight schedule.
Обзор и анализ выполняемых авиакомпанией «Эйр Сесс» полетов
Review and analysis of flights operated by Air Cess
Хорошо, тогда я бы хотела взглянуть на журнал полетов.
Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log.
Вы должны отключать свой мобильный телефон во время полетов.
You have to switch off your mobile phone during flights.
Я нашел ее диплом, записи полетов в и из Парижа.
Now, I've got a diploma, I've got flight logs to and from Paris.
Незапланированные дополнительные часы эксплуатации вертолетов обусловлены выполнением ночных тренировочных полетов.
The unplanned additional hours of operating helicopters related to night flight training.
Джон, ты можешь проверить расписание полетов, посмотреть, прав ли я?
John, can you check those flight schedules, see if I'm right?
Осуществляется множество регулярных полетов между Бермудскими островами и другими странами.
There are numerous regular flights between Bermuda and a number of destinations.
Осуществляется множество регулярных полетов между Бермудскими островами и Соединенными Штатами, Канадой и Соединенным Королевством.
There are numerous regular flights between Bermuda and the United States, Canada and the United Kingdom.
К тому времени как мы провели несколько полетов в течение года, модель обрела четкие очертания.
By the time we had several flights spread out over a year, the pattern was making itself evident.
Главный вывод ЕКА: в настоящее время для полетов в дальний космос космическим ЯИЭ альтернативы нет.
The main conclusion of ESA was that there were currently no alternatives to space NPS for outer space flights.
Однако приведенные цифры могут меняться в зависимости от частоты полетов, погодных условий и других факторов.
However, the figures may vary due to changes in the frequency of flights, weather conditions and other variables.
Я попросил Управление транспортной безопасности поднять полетные листы всех полетов, чтобы узнать, один ли он летал.
Now, I had TSA pull the manifests from all of his flights, to see if he was traveling with someone.
Попытки привести рыночные силы в подчинение расписанию полетов были расстроены в частности авиалиниями с конституционными интересами.
Efforts to bring market forces to bear by, say, auctioning gates and flight times, were stymied, in particular by airlines with vested interests.
Однако в конце мая 2006 года осуществление программы вновь приостановилось из-за трудностей, связанных с расписанием полетов.
However, it had been suspended again in late May 2006 owing to difficulties related to flight schedules.
У тебя есть более широкий доступ и опыт полетов с экипажем больше, чем у кого-либо ещё.
You have more access and experience on a flight crew than just about anybody else.
осуществлять контроль за мерами, принимаемыми МООНДРК по совершенствованию порядка планирования полетов в целях уменьшения числа незапланированных рейсов;
Monitor actions taken by MONUC to strengthen flight planning procedures in order to reduce non-routine flights
У нас мало, единицы насчитывается космонавтов, у которых после длительных полетов все обошлось, и растет здоровое поколение.
We have few, very few cosmonauts, who were OK and had healthy children after long flights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert