Exemplos de uso de "политическое покровительство" em russo
Подобная предвзятость возникает из-за случающейся время от времени тенденции считать политическое покровительство в других местах более коррумпированным, чем у себя дома.
A similar bias arises from the occasional tendency to view political patronage elsewhere as being more corrupt than the same practices at home.
Долгосрочные национальные интересы должны иметь приоритет перед краткосрочными политическими целями, корыстными интересами и политическим покровительством.
Long-term national interest must take precedence over short-term political goals, vested interests, and political patronage.
Кроме того, это означает содействие созданию новых условий для инвестиций в глобальную инфраструктуру, таких, которые не позволят направлять ресурсы в экологически вредные проекты, и которые уменьшат потери, обычно связанные с политическим покровительством.
It also means contributing to a new framework for global infrastructure investment that steers resources away from environmentally destructive projects and reduces the wastage often associated with political patronage.
Абрамович настаивает на том, что он уже послушно заплатил Березовскому за его политическое покровительство, и никогда не обещал ему долю в «Сибнефти».
Abramovich counters that he already paid Berezovsky handsomely for his political clout and never promised ownership of Sibneft.
Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Во всяком случае, Китай доказал, что страна может сочетать контроль, принуждение и покровительство для блокирования либерализующих политических элементов Интернета.
If anything, China has proven that a country can blend control, coercion, and patronage to stymie the Internet's politically liberalizing elements.
Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение: убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам.
In addition, as often in these technologies, a political vision is palpable: the belief that the current monetary system, made up of banking monopolies, leads to financial crises.
повсеместная коррупция, покровительство и семейственность;
widespread corruption, patronage, and nepotism;
"Мое политическое движение сочло, что именно я гарантировал эту вероятную победу, так что приходится признать эту ответственность", - сказал он.
"My political movement believed that it was me who ensured that probable victory, so we have to accept that responsibility" he said.
в спортивных административных органах и правительственных отделах распространено покровительство и контроль со стороны небольших боссов, при этом чиновники больше заинтересованы в том, чтобы защитить свою сферу влияния (и удовольствие от оплачиваемого отпуска для посещения спортивных соревнований), чем поддержать спортсменов.
sports administrative bodies and government departments are ridden with patronage and petty bossism, with officials more interested in protecting their turf (and enjoying paid vacations to sporting events) than in promoting athletes.
"Необъяснимо, что Межамериканская комиссия по правам человека находится в Вашингтоне и финансируется Соединенными Штатами", - заявил он, намекая на политическое убежище, данное Эквадором основателю WikiLeaks Джулиану Ассанжу.
"It is incomprehensible that the Inter-American Commission on Human Rights is in Washington under US funding" he said referring to Ecuador giving political asylum to WikiLeaks founder Julian Assange.
своё покровительство они использовали, поощряя произведения новой культуры.
they were really stimulating new cultural creation.
По мнению администрации, политическое урегулирование является одним из ключевых условий для успешного завершения миссии по уничтожению ИГИЛ.
The latter is deemed vital by the administration to the accomplishment of the primary degrade and destroy mission.
Это заставляет меня думать, что власти, скорее всего, хотят увидеть ослабление йены так как, возможно, это их наиболее успешное политическое решение на сегодняшний день.
This makes me think that the authorities are likely to see the weaker yen as perhaps their most successful policy achievement to date.
Монастырские земли в соответствии с церковными указами отданы под покровительство государства.
Monastic lands are held by the religious orders under the protection of the Crown.
Во-первых, сегодня вечером в 20:00 GMT состоится политическое заседание Резервного Банка Новой Зеландии.
Firstly, there is the Reserve Bank of New Zealand’s policy meeting at 20:00 GMT tonight.
Но будет ужасно жаль потерять покровительство Раскина из-за того, что ты пошел против его пожеланий.
Be a terrible pity for us to lose Ruskin's patronage because you went against his wishes, though.
Что касается окончания сегодняшней сессии, направление нефти может определить доллар США в ответ на политическое заявление ФРС, которое будет опубликовано в 19:00 GMT.
As far as the rest of today’s session is concerned, oil may find some direction from the US dollar in response to the Fed’s policy statement, due at 19:00 GMT.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie