Sentence examples of "политическом убежище" in Russian

<>
Translations: all35 political asylum32 other translations3
В докладе упоминалось, что в 2003 году просьбы о политическом убежище в ЕС прислали 21870 человек из Турции, и 2127 обращений было поддержано. This report mentioned that in 2003 some 21,870 Turks submitted asylum claims in the EU, of which 2,127 were accepted.
Что касается ошибок в переводе второго собеседования, то, по словам заявителя, тот факт, что власти не получили правильного представления о причине его ходатайства о политическом убежище и других обстоятельствах дела, о которых он говорил в своем прошении на получение убежища, повлиял на результаты рассмотрения этого обращения. As to the flaws in the interpretation during the second interview, the complainant argues that the fact that the authorities did not receive a correct understanding of the reason for his asylum request and other circumstances of the case, referred to in his asylum application, affected the final outcome of the asylum process.
Быстрый рост числа незаконных иммигрантов, прибывающих в последнее время на Мальту, вызвал предельное напряжение возможностей страны по приему такого наплыва людей, и возникшее финансовое, социальное, административное и правовое бремя, к сожалению, отразилось и на качестве гуманитарной помощи, предоставляемой тем лицам, которые действительно нуждаются в политическом убежище. The rapid increase in the number of illegal immigrants arriving in Malta recently had stretched the country's capacity to absorb the influx, and the financial, social, administrative and judicial burden had, regrettably, also impinged on the quality of humanitarian assistance provided to the genuine cases of asylum-seekers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.