Sentence examples of "полная информация о типе" in Russian
Ссылки на базу используется только для метода распределения База, поскольку это единственный метод, для которого требуется информация о типе базы.
References to basis are used only when the allocation method is Basis, because that is the only method that requires basis-type information.
Но быстрое наказание – и, вероятнее всего, смертная казнь – создает угрозу того, что полная информация о десятилетиях тирании будет похоронена ради достижения якобы более важной цели – борьбы с мятежом другими средствами.
But rapid punishment – most likely execution – threatens to bury the full record of decades of tyranny under the apparently overriding purpose of fighting the insurgency by other means.
В приложении I приводятся названия организаций и конвенций, в рамках которых собираются данные; их адреса в Интернете, наименования баз данных, информация о типе собираемых данных и временны ? х рядов; межправительственные органы, осуществляющие сбор данных, контактная информация (адрес электронной почты ответственного лица) и способ обеспечения доступа к данным.
Annex I provides the names of organizations and conventions that collect data, their Internet addresses, the names of databases, information on the type of data collected and time series, intergovernmental holding bodies responsible for data collection, contact details (e-mail addresses of responsible officers) and data accessibility.
Следует отметить, что слушателям была предоставлена полная информация о суточных, на которые они имели право в период их пребывания в Женеве.
It should be noted that participants were well informed of the daily subsistence allowance they were entitled to for their stay in Geneva.
Рабочая группа отметила, что дополнительная информация о типе и средней продолжительности различных видов контроля (например, таможенного, полицейского, железнодорожного и прочего) в каждом пункте пересечения границы позволит провести полный анализ и глубже понять механизм взаимодействия различных служб, задействованных в пограничном контроле.
The Working Party noted that the additional information on type and average duration of different checking controls (namely, customs, police, railway and other) at each border crossing would complete the analysis and provide more insight into the interplay of various services involved in border controls.
Другим фермерам, подавшим претензии в шестой партии в связи с потерей коммерческого дохода, компенсация была рекомендована в тех случаях, когда ими была представлена полная информация о доходах (включая доход от продажи продукции и в форме субсидии) и расходах коммерческого предприятия до вторжения.
Other farm claims in the sixth instalment have been recommended for compensation for loss of business income where a complete picture of the pre-invasion income (including sale and subsidy income) and expenses of the business were provided.
По мнению ряда членов специальной группы экспертов, необходима информация о типе эксплуатируемых установок по очистке питьевой воды, в первую очередь в связи с применяемыми на них методами дезинфекции.
Several members of the ad hoc expert group felt that information on the type of drinking water treatment plants in operation was required, especially with regard to disinfection methods.
С учетом постепенного изменения дееспособности ребенка согласие на участие следует запрашивать у самого ребенка или- при необходимости- у его родителей или опекунов, но во всех случаях в основе согласия должна лежать полная информация о рисках и пользе исследования для ребенка.
In line with the child's evolving capacities, consent of the child should be sought and consent may be sought from parents or guardians if necessary, but in all cases consent must be based on full disclosure of the risks and benefits of research to the child.
Рабочая группа отметила, что дополнительная информация о типе и средней продолжительности разных видов контроля (например, таможенного, полицейского, железнодорожного и прочего) в каждом пункте пересечения границ позволяет произвести более полный анализ и глубже понять механизм взаимодействия различных служб, участвующих в пограничном контроле.
The Working Party noted that the additional information on type and average duration of controls (e.g. customs, police, railway and other) at each border crossing considerably contributed to the completeness of the analysis and provided more insight into the interplay of various services involved in border controls.
Поскольку Комитету требуется более полная информация о включенных в перечень лицах и организациях для поощрения осуществления санкций, Группа рекомендует также, чтобы Комитет, если он будет продолжать запрашивать контрольные перечни, просил представлять более конкретную обновленную информацию обо всех или о любых лицах и организациях, уже внесенных в перечень, а также о состоянии ранее замороженных активов, местонахождении указанных лиц и организаций или о любых изменениях в их статусе.
Because the Committee needs more information on listed individuals and entities to promote implementation, the Team also recommends that if the Committee continues to ask for checklists, it also ask more specifically for updated information on all or any of the names already on the List, and on the status of assets previously frozen, as well as on the location of listed individuals and entities, or any change in their status.
В разделе "Тип адаптера" указывается название графического процессора, а раздел "Выделенная память" содержит сведения о типе карты.
"Adapter Type" will display the name of the GPU, and "Dedicated Memory" will display the adapter type.
•Открытые сделки – полная информация об открытых сделках на ваших счетах.
•Opened orders – You can access detailed information on opened orders
Подробнее об этом см. в справке о типе GeoPoint.
See the GeoPoint type reference for more information.
Записи бортового самописца, телеметрия, полная информация.
Cockpit recordings, telemetrics, the works.
Пожалуйста, проверьте, что вся информация о деталях приза указана верно
please verify that your prize payment details are correct
Мы используем данные, в том числе о типе устройств и приложений, местоположении, уникальных идентификаторах устройств, приложений, сетей и подписок, для активации программного обеспечения и устройств, которые требуют активации.
We use data - including device and application type, location, and unique device, application, network and subscription identifiers - to activate software and devices that require activation.
Г-жа Верцель (Бельгия) говорит, что в настоящее время продолжается осуществление проекта, направленного на преодоление неравенства в области налогообложения; министерство финансов внимательно изучает этот вопрос, и, таким образом, в следующем докладе будет приведена более полная информация.
Ms. Verzele (Belgium) said that the project of removing inequalities from the tax system was still ongoing; the Ministry of Finance was studying the matter carefully and there would undoubtedly be more information to give in the next report.
Сведения о типе объекта указаны в разделе Тип действия панели приложений.
Find out the type of your object in the Action Type section of App Dashboard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert