Sentence examples of "полнее" in Russian with translation "full"

<>
«Года через три эти схемы будут намного полнее, потому что мы найдем очень много новых образцов этих вирусов», — обещает Холмс. “In three years’ time, these trees will be much fuller because we’ll have found so many new samples of these viruses,” he said.
По поводу положений, касающихся ошибки, введения в заблуждение, подкупа и принуждения, было выражено мнение, что их формулировки следует дополнительно обдумать, чтобы полнее учесть богатство практики государств, имеющееся в данной области. As for the provisions concerning error, fraud, corruption and coercion, the view was expressed that further thought should be given to their formulation, with fuller account taken of the wealth of State practice that was available in that area.
Его делегация согласна с тем, что договоры, заключенные международными организациями, следует включить в контекст этой темы, и она надеется, что Специальный докладчик полнее исследует эти вопросы в своем следующем докладе. His delegation agreed that treaties entered into by international organizations should be included within the context of the topic, and looked forward to the Special Rapporteur's fuller examination of such issues in his next report.
вновь просит Генерального секретаря как можно полнее использовать средства и имущество, имеющиеся на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи (Италия), для максимального сокращения расходов на закупки для Временной администрации и с этой целью просит Генерального секретаря ускорить внедрение системы управления имуществом во всех миссиях по поддержанию мира в соответствии с резолюцией 52/1 Генеральной Ассамблеи от 15 октября 1997 года; Reiterates its request to the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Transitional Administration, and for this purpose requests the Secretary-General to speed up the implementation of the asset management system at all peacekeeping missions in accordance with General Assembly resolution 52/1 of 15 October 1997;
Жизнь полна взлётов и падений. Life is full of ups and downs.
Жизнь скучна Жизнь полна боли. Life is dull Life is full of pain.
Его чаша страданий была полна. His cup of misery was full.
Эта сумка, она полна оксиконтина. That saddlebag, it's full of oxycontin.
Ну, Сонная Лощина полна секретов. Well, Sleepy Hollow is full of secrets.
Что ж, жизнь полна разочарований. Well, life is full of disappointments.
этап три: полная оперативная готовность. Phase three: full operating capability.
Это была полная луна, Клео. It was a full moon, Cleo.
Это полная бутылка "Calms Forte". This is a full bottle of Calms Forte.
Полная перестройка службы обновления получателей Recipient Update Service full rebuild
Полная индульгенция за 22 дуката. With full relief, 22 ducats.
В грузовом отсеке его полно. The cargo hold's full of it.
Да, в них полно плесени. Yes, full of saltpeter.
Послушайте, это место полно подонков. Look, this place is full of lowlifes.
В крови полно эндометриальных клеток. It's full of endometrial cells.
В лондоне мест таких полно. London's full of these dead spaces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.