Sentence examples of "полноправное" in Russian

<>
Translations: all143 full139 other translations4
Также остаётся неясным, что именно подразумевает Обама, утверждая, что он признаёт право Ирана занимать "полноправное место среди сообщества наций". Nor is it clear what Obama really means by saying that he recognizes Iran's "rightful place in the community of nations."
КОНПО активно поддерживала процесс перехода от Комиссии по правам человека к Совету по правам человека, и ее Президент направил на имя Председателя Генеральной Ассамблеи письмо (26 января 2006 года) о необходимости обеспечить право НПО на полноправное участие в работе этого нового Совета. CONGO actively accompanied the transition from the Commission to the Human Rights Council and the President wrote a letter to the President of the General Assembly (26 January, 2006) on the need to safeguard the rights of NGOs to fully participate in the new Council.
В силу патриархального характера политической власти в Сьерра-Леоне, как и повсюду, полноправное участие женщин в политической жизни в довоенный период ограничивалось оказанием моральной поддержки, сбором партийных средств, добровольным трудом и организацией питания или досуга для различных политических партий, к которым эти женщины принадлежали. Because of the patriarchal nature of politics in Sierra Leone as elsewhere, the participation of women on a large scale, in pre-war times, was largely limited to the provision of moral support, the raising and collecting of party funds, voluntary labour and the organization of catering or entertainment in their various political parties.
Она принимала полноправное участие в работе этого совещания, включая работу в редакционном комитете, который представил на утверждение ПКС и для отражения в протоколах совещания окончательные формулировки всех положений относительно поддержки и наращивания глобальных усилий по борьбе со СПИДом и обеспечения соблюдения государствами-членами своих обязательств по выплате взносов в сводный бюджет ЮНЭЙДС. She participated in all aspects of the meeting, including the drafting committee, which presented final language for adoption by the Board in the record of the meeting, all related to scaling up and sustaining a global response to AIDS and securing member state resource commitments to UNAIDS Unified Budget.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.