Sentence examples of "полный запрет" in Russian with translation "absolute prohibition"

<>
Translations: all45 total ban17 absolute prohibition6 other translations22
В Германии действует полный запрет на применение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Germany is committed to the absolute prohibition of torture and other cruel, inhumane or degrading treatment or punishment.
Принятое в феврале 2005 года новое законодательство предусматривает внесение изменений в школьные правила, в частности, полный запрет телесного наказания в учебных заведениях всех уровней. New legislation enacted in February 2005 had amended the school regulations to include an absolute prohibition of corporal punishment at all educational levels.
В Приложении 1 к вышеуказанному Правительственному постановлению предусматривается полный запрет использования беременных женщин, матерей до истечения девяти месяцев после рождения ребенка и кормящих матерей на работах, которые представляют собой непосредственную и серьезную угрозу для их здоровья. Annex 1 of the cited Government Regulation provides for absolute prohibition of employing pregnant women, mothers of children up to nine months of age and nursing mothers in works that pose imminent and serious hazards.
обеспечивать, чтобы сотрудники правоохранительных органов, гражданских, военных и медицинских учреждений и государственных органов, а также все другие лица, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей, допросам или обслуживанию лиц, лишенных свободы, получили подготовку, позволяющую им отличать физические последствия пыток и требующую от них уважать полный запрет на их применение; Ensure that law enforcement, civil, military and medical personnel, public officials and other persons who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual deprived of his/her liberty are trained to recognize the physical consequences of torture and respect the absolute prohibition of torture;
В заключение г-н Гроссман напоминает о том, что для Комитета включение определения пытки, данного в статье 1 Конвенции, в Уголовный кодекс Польши является важнейшим предварительным условием для соблюдения полного запрета на применение пыток. On a final point, he reminded the delegation that for the Committee, the incorporation into the Polish Criminal Code of the definition of torture in article 1 of the Convention was a prerequisite to ensuring respect for the absolute prohibition of torture.
С учетом того, что в провинции Ачех в 2003 и 2004 годах вводилась чрезвычайная ситуация, просьба пояснить, принимались ли меры для обеспечения там полного запрета пыток и, если да, как обеспечивались надзор за соблюдением этого запрета и исполнение принятых мер. In view of the state of emergency declared in Aceh in 2003 and 2004, please explain whether measures have been taken to uphold the absolute prohibition of torture there and, if so, how they are monitored and enforced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.