Sentence examples of "положим" in Russian
Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago.
Положим дедушку на лодку, потом соберём хворост.
We'll get Grandpa in the boat, then we'll gather driftwood.
Положим сундук и разбойника на хранение в банк.
We deposit the trunk and the bushranger in the bank for safekeeping.
Хорошо, давай положим его на носилки аккуратно и медленно.
Okay, let's get him on the backboard nice and slow.
Да, может, положим чек в рамочку и повесим на стенку?
Hey, should we frame it and hang it on the wall?
Давай положим еду в холодильник, снимем одежду и пойдём поплаваем.
Let's load in the food, take off our clothes, and get in that lake.
Ладно, мы положим это к другим поездкам и примем аспирин снова.
Okay, we will file that under travel and take another aspirin.
Положим, что у нас будет проходить ещё одна замечательная конференция TED на следующей неделе.
Suppose we had another wonderful TED event next week.
Ладно, положим, полотенец никаких нет, но самолет, действительно, являет собой нечто новое в своем роде, о чем компания «Сухой» заявляла уже давно.
Okay, the towels probably aren’t going to happen, but the airplane is a significant new offering, one the company says has been a long time coming.
если мы не положим конец отвратительным тенденциям больших денег в политике и безудержного потребления, мы рискуем добиться экономической продуктивности за счет утраты своей человечности.
Unless we break the ugly trends of big money in politics and rampant consumerism, we risk winning economic productivity at the price of our humanity.
Миру следует насторожиться: если мы не положим конец отвратительным тенденциям больших денег в политике и безудержного потребления, мы рискуем добиться экономической продуктивности за счет утраты своей человечности.
The world should beware. Unless we break the ugly trends of big money in politics and rampant consumerism, we risk winning economic productivity at the price of our humanity.
Сложно сказать, что, положим, Дания менее привержена либеральной демократии или менее терпима, чем, допустим, Франция или Италия, хотя в Дании есть государственная религия, а Франция и Италия - мирские государства.
No one could credibly argue that, say, Denmark is less committed to liberal democracy or is less tolerant than, say, France or Italy, despite the fact that Denmark recognizes an official state church and France and Italy are avowedly secular.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert