Sentence examples of "положительный результат" in Russian
Токсикологический анализ дал положительный результат на диацетилморфин.
Tox screen came back positive for diacetylmorphine.
Если появится положительный результат в распознавании, я сообщу тебе.
If I get any hits off the face recog, I'll let you know.
У Ким положительный результат на ген, связанный с паталогией фибриллы?
Kim tested positive for the gene Associated with fibrillin disease?
Его тест крови дал положительный результат и ему не становилось лучше.
His blood test was positive and he wasn't getting any better.
Сегодня главная задача состоит в том, чтобы обеспечить положительный результат этих изменений.
The imperative now is to ensure that those changes are positive.
Принесет ли отчет о промышленном производстве еще один положительный результат в копилку?
Will today’s release on industrial production bring another round of bullish numbers?
И дал ли тест образца крови Ханны положительный результат на какие-либо запрещенные вещества?
And did hannah's blood sample come back positive For any illicit substances?
Уменьшение стоимости, которое представляет собой чистую прибыль для общества, должно рассматриваться как положительный результат.
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably.
Если проверка дает положительный результат, то в пункте 52 акта освидетельствования должна производиться следующая запись:
If so, the following particular shall be included in paragraph 52 of the inspection certificate:
Фабрицио был 21 год, когда ему объявили, что его анализ на СПИД дал положительный результат.
Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result: HIV positive.
положительный результат лечения вселяет в больных надежду и способствует тому, что и другие готовы пройти тест;
The positive effect of treatment gives sufferers hope and encourages others to willingly be tested;
Среди 100 больных тест даст верный результат в 99и процентах случаев, и 99 получат положительный результат.
Well, amongst the 100 who do have the disease, the test will get it right 99 percent of the time, and 99 will test positive.
Но в одном случае многосторонние усилия дали явный положительный результат: ликвидирована программа правительства Сирии по производству химического оружия.
In one respect, multilateral action has had a clearly positive impact: the elimination of the Syrian government’s chemical-weapons program.
Важно заметить, что скальпинг не гарантирует трейдеру положительный результат, хоть потенциальная выгода и может быть извлечена достаточно быстро.
It is important to note that scalping does not guarantee a trader positive returns just because potential profits can be made quickly.
Более того, существуют предположения, что в прошлом году допинг-проба нынешнего победителя Альберто Контадора также дала положительный результат.
The eventual winner, Alberto Contador, is himself alleged to have had a positive test result last year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert