Sentence examples of "поломался" in Russian

<>
У нас в камере DVD поломался. DVD in our cell's broken.
Аттракцион поломался и мы с Кэрол зашли за пару механических голландских детей. The ride broke down so Carol and I went behind those mechanical Dutch children.
В феврале 2006 года на одном из этих судов поломался якорь, и оно село на мель. In February 2006, one of these vessels broke its anchor and ran aground.
Кость не поломалась, но повредилась. It didn't break the bone, But it damaged it.
Откуда мне знать, что ничего не поломалось, когда он падал? How do I know nothing broke falling off that truck?
И что отсутствующая деталь могла поломаться, когда машина билась об скалы? And this missing connection, couldn't that have broken off when the car struck on the rocks?
А если она поломается и ты проявишь милосердие к какому-нибудь маньяку, что будет брести в одиночестве. It could break down and you'd be at the mercy of any maniac who came along.
Если бы твоя машина не поломалась в Мобиле, и тебе не пришлось бы пойти на вечеринку, где бы ты был сейчас? So, if your car hadn't have broken down in Mobile and you wouldn't have gone to the party, where would you be right now?
Он поломался лет 5 назад. It pooped out on me about five years ago, though.
Я не виновата, что наш временной график поломался. Look, it's not my fault that our time line just blew up.
Потому что я ненавижу ходить пешком, а велик поломался и я чуть не сдох без машины! Because I hate walking, I crashed my bike and I really needed a car!
Мне нужно сдать экзамен сегодня, в полдень, Мой компьютер только что поломался И я потеряла все мои данные. I have an exam this afternoon, my computer just froze and I lost all my notes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.