Sentence examples of "полу в спальне" in Russian
То, что я не хожу в школу, не работаю, я сплю на полу в спальне своей бывшей девушки.
I mean, I'm not in school, I'm not working, I'm sleeping on my ex-girlfriend's bedroom floor.
И я помню, я лежал на полу в ванной, потому что чувствовал плитку приятную и прохладную, знаешь?
And I remember I was lying on the floor of the bathroom, because the tile felt nice and cool, you know?
В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
И возвращаемся к тому факту, что не вся кровь на полу в галерее от представления со свиньей.
Well, it turns out that not all the blood on the floor of the gallery came from that performance with the pig.
Многие заботливые люди верят в то, что чем взрослые занимаются в спальне, является их собственным делам и государство не должно совать в это свой нос.
What adults choose to do in the bedroom, many thoughtful people believe, is their own business, and the state ought not to pry into it.
Сабрина тут как-то надела шорты, и её бедра выглядели так, будто она каталась по полу в парикмахерской.
Sabrina was wearing shorts the other day, and her thighs looked like she'd been rolling around on the floor of a barbershop.
Итак, с подсвечником в спальне была проститутка.
So it was hooker in the bedroom, with the candlestick.
И твоя мама сказала мне, что она шаркала ногами по полу в прихожей.
And by the way, your mother tells me that she scuffed up the floor in the hallway.
Мы немного выпили, а следующее, что я помню, я очнулась на полу в своей квартире, вся в крови.
We had a few drinks, and the next thing that I remember is waking up on the floor of my apartment covered in blood.
А в спальне Её Сиятельства поспать не хочешь ли?
Erm, would you like to sleep in Her Ladyship's bedroom while you're at it?
Я не знала что делать, не хотела, чтобы меня во всё это впутывали, поэтому я отнесла её прямо к нему на квартиру и оставила на полу в прихожей.
I didn't know what to do, I didn't want to get dragged into his mess, so I took it straight round to his flat and left it on the hall floor.
Я принял душ тем утром дома, до того как я пошел на работу, и я оставил свои трусы на полу в ванной.
I took a shower that morning at home, before I went to work, and I left my underpants on the floor in the bathroom.
Ты подлатал сломанную плитку на полу в ванной.
You patched up the broken tile on the bathroom floor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert