Exemples d'utilisation de "получателями" en russe

<>
Банкиры работали с получателями ссуд. The bankers stayed with their loan recipients.
Многие страны являются источниками международных потоков, в то время как другие являются чистыми получателями, а третьи — это страны транзита, через которые мигранты попадают в страны назначения. Many countries are sources of international flows, while others are net receivers, and still others are transit countries through which migrants reach destination countries.
Управление получателями в Exchange Online Managing recipients in Exchange Online
Работа с почтовыми ящиками и получателями Work with mailboxes and recipients
Управление получателями и группами ролей администратора в EOP. Manage recipients and admin role groups in EOP
В организации Exchange такие люди и ресурсы называются получателями. In an Exchange organization, these people and resources are referred to as recipients.
Почтовые пользователи являются получателями электронной почты в управляемых доменах EOP. Mail users are recipients in your EOP managed domains.
Дополнительные задачи управления, связанные с получателями, содержатся в следующих разделах: For additional management tasks related to recipients, see the following topics:
Например, один администратор может управлять и получателями, и серверами Exchange. For example, one administrator might manage both recipients and Exchange servers.
Группы ролей обычно охватывают более широкие области управления, например управление получателями. Role groups typically encompass broader management areas, such as recipient management.
Убедитесь, что отправленные вами важные сообщения были получены и прочитаны получателями. Make sure your important email messages are delivered to and read by your recipients.
В этой таблице содержатся различные разрешения, которые требуются для управления получателями. This table contains the various permissions that are required to manage recipients.
Сведения о разрешениях, необходимых для управления получателями в Exchange Server 2016. Learn about permissions that are required to manage recipients in Exchange Server 2016.
В этом разделе описывается управление получателями и назначение пользователей группам ролей администраторов. Describes how to manage recipients and how to assign users to admin role groups.
Microsoft Exchange Online Protection (EOP) предлагает несколько способов управления получателями электронной почты. Microsoft Exchange Online Protection (EOP) offers several ways to manage your mail recipients.
Дополнительные сведения об управлении получателями см. в статье Управление почтовыми пользователями в EOP. For more information about how to manage your recipients, see Manage mail users in EOP.
Их необходимо обезопасить, поскольку в них собираются сообщения, отправляемые и принимаемые получателями в организации. You must secure journaling mailboxes because they collect messages that are sent to and from recipients in your organization.
Или же им следует уделять больше внимания финансированию решений, предлагаемых получателями помощи снизу-вверх? Or should they focus more on funding bottom-up solutions dictated by recipients?
Для сообщений с несколькими получателями каждый следующий прыжок для основного сообщения требует отдельной теневой очереди. For messages with multiple recipients, each next hop for the primary message requires separate shadow queues.
Для управления организацией и получателями Exchange Online, вы можете использовать компоненты, приведенные в следующей таблице. You can use the features in the following table to manage your Exchange Online organization and recipients.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !