Sentence examples of "получил в наследство" in Russian
Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра.
Kennedy inherited the invasion plans from the Eisenhower administration.
Владеет сетью продуктовых магазинов в городе, получил в наследство, везучий ублюдок.
Owns a food distributors in town, he inherited it, lucky sod.
Бернар Дескейру получил в наследство от отца дом, стоявший рядом с нашим.
Bernard Desqueyroux had inherited the house next to ours from his father.
Вы слышали о Томми Роджерсе, который недавно получил в наследство половину магазина Фэлпс.
You've heard of Tommy Rogers, who recently inherited half the Phelps department store.
Он получил в наследство один из тяжелейших в мире политических, экономических и социальных кризисов и еще в прошлом году предупредил президента Буша, что крайний уровень бедности и растущие этнические разногласия могут привести к восстанию.
He inherited an economic, political, and social crisis as deep as any in the world, and he warned President Bush last year that extreme poverty and widening ethnic divisions could incite insurrection.
Это правительство получило в наследство разрушенные институты и инфраструктуру.
It is a government that inherited destroyed institutions and devastated infrastructure.
Оппозиция получила в наследство страну-банкрот, чьи институты лежат в руинах.
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins.
Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку.
I inherited the salon and the brand name from my husband.
Но её можно радикально настроить перспективой получить в наследство сильно пострадавшую экосистему.
But they might be radicalized by the prospect of inheriting a badly damaged ecosystem.
Администрации Трампа получит в наследство американскую экономику, которая не является ни крепкой, ни устойчивой.
The Trump administration will not inherit a strong and sound US economy.
Дети и молодежь не желают получить в наследство токсичный, радиоактивный, загрязненный и полный углерода мир.
Children and youth do not wish to inherit a toxic, radioactive, dirty, carbon-driven world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert